Learn how to use industriels in a Français sentence. Over 22 hand-picked examples.
On croit mourir pour la patrie; on meurt pour les industriels.
Translate from Français to Anglais
Entre les crimes des dictatures pétrolières et gazières, les marées noires, la pollution des sols par le stockage et les raffineries et les accidents industriels, le pétrole et le gaz causent environ dix mille fois plus de dommage à l'humanité, à la faune et à la flore que l'industrie nucléaire.
Translate from Français to Anglais
Les déchets industriels causaient de graves problèmes environnementaux.
Translate from Français to Anglais
Cette usine fut en son temps l'un des bâtiments industriels les plus modernes d'Europe.
Translate from Français to Anglais
C'est tout moi de terminer à Bruxelles ! Cette vieille catin limée jusqu'à l'os par des marins bataves, des industriels teutons, des soudards français et tous ces angliches qui lui ont tant vomi dessus. Ce cloaque putride, mille fois perforé, éventré, éviscéré. Cette fausse blonde qui pue la bière, la friture et la pisse. Je crois qu'ailleurs me ressemblerait moins. Pas assez batardisé, pas assez dévasté. Comme elle, je suis une chimère. Comme elle, j'ai perdu ma langue et mes racines à force de trop les compromettre dans une orgie contre-nature.
Translate from Français to Anglais
Les pays industriels requièrent beaucoup de main-d'œuvre qualifiée.
Translate from Français to Anglais
L'Algérie a besoin de parcs industriels.
Translate from Français to Anglais
La réduction des déchets industriels est un enjeu majeur pour la durabilité des entreprises.
Translate from Français to Anglais
La fabrication additive, comme l'impression 3D, révolutionne de nombreux secteurs industriels.
Translate from Français to Anglais
La gestion des risques industriels est cruciale pour assurer la sécurité des travailleurs et des installations.
Translate from Français to Anglais
Le recyclage des matériaux industriels est essentiel pour une gestion durable des ressources.
Translate from Français to Anglais
On pourrait organiser une discussion sur l'importance de l'ergonomie dans les postes de travail industriels.
Translate from Français to Anglais
La gestion des déchets industriels dangereux nécessite des protocoles stricts pour éviter les pollutions.
Translate from Français to Anglais
J’ai suivi un atelier sur l’optimisation des processus industriels, c’était vraiment enrichissant.
Translate from Français to Anglais
J’ai découvert un article sur l’évolution des robots industriels, c’était très instructif.
Translate from Français to Anglais
La gestion des projets industriels nécessite une planification rigoureuse pour respecter les délais et les coûts.
Translate from Français to Anglais
On pourrait organiser une discussion sur les différents types de revêtements industriels pour protéger les matériaux.
Translate from Français to Anglais
On pourrait organiser une soirée pour échanger des idées sur l’optimisation des procédés industriels.
Translate from Français to Anglais
La prévention des risques de chutes est primordiale dans les environnements industriels.
Translate from Français to Anglais
Les équipements de protection collective sont essentiels pour prévenir les risques industriels.
Translate from Français to Anglais
L'ingénieur génie des procédés optimise les processus industriels.
Translate from Français to Anglais
L'ingénieur procédés optimise les processus industriels.