Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "instants"

Learn how to use instants in a Français sentence. Over 53 hand-picked examples.

Le Dr Miller souhaite que vous patientiez quelques instants.
Translate from Français to Anglais

Oui, elle sera avec toi d'ici quelques instants.
Translate from Français to Anglais

Il est resté la bouche bée quelques instants devant le tableau, surpris par le réalisme de celui-ci.
Translate from Français to Anglais

Allonge-toi sur le banc pour quelques instants avec les yeux fermés.
Translate from Français to Anglais

C'est l'un de ces instants.
Translate from Français to Anglais

Tom était encore là il y a quelques instants.
Translate from Français to Anglais

Je serai prêt dans quelques instants.
Translate from Français to Anglais

La jeune fille, soutenue par Tom, demeura quelques instants sans parler, regardant l'ile qui fuyait dans le lointain.
Translate from Français to Anglais

Il m'a donné une carte dans ses derniers instants de vie.
Translate from Français to Anglais

Dans quelques instants, notre TGV va entrer en gare de Marseille Saint-Charles.
Translate from Français to Anglais

Au bout de quelques instants, tous s’endormirent profondément.
Translate from Français to Anglais

Tous deux restèrent sans paroles, parce qu’ils étaient dans un de ces moments solennels, si rares et si courts sur la terre, où l’âme semble éprouver quelque chose de la félicité des cieux. Ce sont des instants indéfinissables que ceux où deux âmes s’entretiennent ainsi dans un langage qui ne peut être compris que d’elles ; alors tout ce qu’il y a d’humain se tait, et les deux êtres immatériels s’unissent mystérieusement pour la vie de ce monde et l’éternité de l’autre.
Translate from Français to Anglais

Éthel resta quelques instants pâle et muette ; ses larmes s’étaient taries, son sein gonflé respirait péniblement, elle regardait la terre d’un œil terne et indifférent, de l’œil dont le condamné la regarde au moment où la hache se lève derrière lui sur sa tête.
Translate from Français to Anglais

Entrez dans le bureau. Je vous suis dans quelques instants.
Translate from Français to Anglais

Quelques instants plus tard, ils dormaient tous.
Translate from Français to Anglais

Pouvez-vous patienter quelques instants, je vous prie ?
Translate from Français to Anglais

Nous sommes contraints à une vigilance de tous les instants.
Translate from Français to Anglais

Je veux que vous me juriez que vous ne répéterez à personne ce que vous avez vu il y a quelques instants.
Translate from Français to Anglais

Un profond silence régna pendant quelques instants entre eux.
Translate from Français to Anglais

Sa tête, blanche de la blancheur du biscuit, son front auquel la souffrance imprimait un semblant de pensée profonde, la pureté des lignes amaigries par la maladie, la lenteur du regard et la fixité des yeux par instants, tout faisait de Pierrette un admirable chef-d’œuvre de mélancolie.
Translate from Français to Anglais

Ses chevilles étaient si fines qu’elles pliaient par instants et qu’on craignait de les voir se briser.
Translate from Français to Anglais

Il entra chez sa femme. Elle était morte, et couchée dans la même position où il l’avait vue quelques instants auparavant : son jeune et ravissant visage avait conservé la même expression, malgré la fixité des yeux et la pâleur des joues.
Translate from Français to Anglais

Après quelques instants d'attente, la bonne ouvrit la porte et les invita à entrer.
Translate from Français to Anglais

Apprenez à parler anglais en quelques instants !

Il suffit d’être sorti des rêves de la jeunesse, de tenir compte de l’expérience, de la sienne et de celle des autres, d’avoir appris à se mieux connaître, par la vie, par l’histoire du temps passé et du présent, par la lecture des grands poètes, et de n’avoir pas le jugement paralysé par des préjugés trop endurcis, pour se résumer les choses ainsi : le monde humain est le royaume du hasard et de l’erreur, qui y gouvernent tout sans pitié, les grandes choses et les petites ; à côté d’eux, le fouet en main, marchent la sottise et la malice : aussi voit-on que toute bonne chose a peine à se faire jour, que rien de noble ni de sage n’arrive que bien rarement à se manifester, à se réaliser ou à se faire connaître ; qu’au contraire l’inepte et l’absurde en fait de pensée, le plat, le sans-goût en fait d’art, le mal et la perfidie en matière de conduite, dominent, sans être dépossédés, sauf par instants. En tout genre, l’excellent est réduit à l’état d’exception, de cas isolé, perdu dans des millions d’autres ; et si parfois il arrive à se révéler dans quelque œuvre de durée, plus tard, quand cette œuvre a survécu aux rancunes des contemporains, elle reste solitaire, pareille à une pierre du ciel, que l’on conserve à part, comme un fragment détaché d’un monde soumis à un ordre différent du nôtre.

Le coup de jus l'a paralysé quelques instants.

Il a englouti son repas en quelques instants.

Donne-lui quelques instants pour terminer !

Ils devraient revenir dans quelques instants.

Veuillez attendre quelques instants.

Tiens le coup. L'ambulance sera là dans quelques instants.

Je vais vous recevoir dans quelques instants.

Je vous reçois dans quelques instants.

Mme Robert, je vous fais patienter quelques instants, car j’ai un autre appel, je vous reprends tout de suite après, merci de bien vouloir patienter.

Je peux emprunter votre téléphone quelques instants ?

Les tsunamis sont des vagues meurtrières capables en quelques instants de raser des villes entières. Pour mieux les comprendre, les chercheurs se rendent au plus tôt sur les lieux de catastrophes pour enquêter sur les causes de ces vagues dévastatrices.

Je serai prête dans quelques instants.

Puis-je rester avec vous quelques instants ?

Siobhan est assise devant un livre. La porte s'ouvre et Terry entre dans la pièce, essoufflé, à tel point que ses tentatives de parler ne produisent qu'un mot entre deux halètements. Un ou deux instants s'écoulent avant que Siobhan ne lève les yeux et ne prenne la parole, épargnant à Terry tout effort. « Tu as couru », dit-elle. « Oui », répond-il en sifflant.

Je vous rejoins dans quelques instants.

Ils sont revenus de Béjaia, il y a quelques instants.

La voiture a explosé quelques instants après la collision.

Même les périlleux instants.

J'étais présent lors de ses derniers instants.

J'abhorre ces instants comme le bitume.

J'ai eu un vrai coup de cœur pour ce village dès les premiers instants où j'y ai mis les pieds.

Le regret, ce voleur silencieux, enlève souvent des instants de bonheur en ramenant des souvenirs du passé.

Ce dégénéré était un musicien, un violoniste, et par instants un violoniste de génie. Son violon avait seul le pouvoir de réveiller sa conscience abolie. Calme, il le caressait, il le dorlotait avec amour, incapable toutefois de former une note à cause du tremblement convulsif de ses mains.

Le patient vit ses derniers instants.

Elle l'a prise il y a quelques instants.

Depuis quelques instants, il avait attiré l’attention de la jeune fille ; elle avait à plusieurs reprises tourné la tête vers lui avec inquiétude ; elle s’était même une fois arrêtée tout court, avait profité d’un rayon de lumière qui s’échappait d’une boulangerie entrouverte pour le regarder fixement du haut en bas.

Les instants deviennent des souvenirs en un clin d’œil.

Comment expliquer à nos bêtes qu’on leur donne à manger, mais que quelques instants plus tard, elles seront euthanasiées ?

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais