Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "intellectuelle"

Learn how to use intellectuelle in a Français sentence. Over 28 hand-picked examples.

En plus d'être belle, elle est gentille et intellectuelle.
Translate from Français to Anglais

L'exclusion des mathématiques de la sphère de la culture équivaut à une castration intellectuelle.
Translate from Français to Anglais

Il a ça dans le sang, l'art de la déconstruction intellectuelle comme pâte à chou.
Translate from Français to Anglais

Le vin est la partie intellectuelle d'un repas. Les viandes et les légumes n'en sont que la partie matérielle.
Translate from Français to Anglais

Il est important d'avoir de la curiosité intellectuelle.
Translate from Français to Anglais

Elle n'est pas intellectuelle, mais elle est sportive.
Translate from Français to Anglais

Son résumé très grossier ne rend pas grâce au texte original et à sa sophistication intellectuelle.
Translate from Français to Anglais

Si l'apprentissage des langues étrangères est poussé à fond de manière à profiter à l'esprit, il demande un temps immense. S'il est superficiel, il n'apporte rien à la culture intellectuelle.
Translate from Français to Anglais

Toute production intellectuelle doit être jugée du point de vue de l'époque et du peuple dont elle provient.
Translate from Français to Anglais

« Les confessions » de Saint-Augustin nous content une histoire intemporelle de quête intellectuelle se concluant par l'orthodoxie.
Translate from Français to Anglais

Le jeu des 64 cases, les échecs, est un sport mental aux effets positifs sur la capacité intellectuelle et de lecture, la créativité, la concentration et la résolution de problèmes.
Translate from Français to Anglais

Les Russes adorent l'Ukraine, du moment que l'élite intellectuelle ukrainienne soit aussi massacrée que les officiers polonais à Katyn !
Translate from Français to Anglais

Le monde scientifique est rempli d'hypocrisie intellectuelle.
Translate from Français to Anglais

L'acuité intellectuelle, qui est le propre de l'exilé, suscite invariablement la méfiance des sédentaires, qui refusent de se dessaisir de leurs certitudes immédiates.
Translate from Français to Anglais

La science est l'activité intellectuelle et pratique d'une étude systématique de la structure et du comportement du monde naturel et physique, par l'observation et l'expérimentation.
Translate from Français to Anglais

La recherche fondamentale ne peut être pratiquée que dans un climat de liberté intellectuelle.
Translate from Français to Anglais

Les privilégiés prendront toujours le risque de courir à leur propre perte plutôt que de renoncer à une partie matérielle de leur privilège. La myopie intellectuelle, souvent appelée stupidité, y est sans doute pour quelque chose. Mais les privilégiés ont aussi le sentiment que leurs privilèges, aussi flagrants qu'ils puissent paraître aux autres, sont un droit solennel, fondamental, donné par Dieu. La sensibilité des pauvres à l'injustice est une chose triviale comparée à celle des riches.
Translate from Français to Anglais

Si nous avions un vrai système d'éducation, on y donnerait des cours d'autodéfense intellectuelle.
Translate from Français to Anglais

En Europe de l’Ouest, nos dirigeants, toujours engoncés dans leurs mythes, leur paresse intellectuelle et la faiblesse morale induite par une trop longue paix, semblent perpétuellement tentés par le compromis.
Translate from Français to Anglais

Christine Lagarde est une femme d'une très grande envergure intellectuelle.

Jules Verne a comblé un vide dans la littérature de son époque en créant des histoires qui non seulement divertissaient, mais aussi éveillaient la curiosité intellectuelle et la soif d'aventure.

Il a toujours fait montre d'une grande maturité intellectuelle depuis son plus tendre âge.

L'intuition intellectuelle saisit immédiatement l'essence du monde comme volonté.

La curiosité intellectuelle nourrit notre croissance cognitive.

Le syndrome de l'X fragile cause une déficience intellectuelle liée au chromosome X.

Le droit de la propriété intellectuelle protège l'innovation et la création.

Le droit de la propriété intellectuelle protège les créations de l'esprit.

Le droit de la propriété intellectuelle stimule l'innovation technologique.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais