Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "ira"

Learn how to use ira in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ma sœur ira à Tokyo l'année prochaine.
Translate from Français to Anglais

Il ira à la réunion à ma place.
Translate from Français to Anglais

« Donne-moi quelque chose pour écrire. » « Avec ça, ça ira ? » « Oui, ça ira. »
Translate from Français to Anglais

J'espère qu'il ira mieux rapidement.
Translate from Français to Anglais

Tout ira bien, tant qu'on s'aimera.
Translate from Français to Anglais

Ça ira si je me repose un peu.
Translate from Français to Anglais

N'importe quel appartement ira tant que le loyer est raisonnable.
Translate from Français to Anglais

Ce sera lui ou moi qui ira à la réunion.
Translate from Français to Anglais

Il ira bien très bientôt.
Translate from Français to Anglais

Elle ira bientôt mieux.
Translate from Français to Anglais

Ça ira.
Translate from Français to Anglais

Tout le monde ira sauf toi.
Translate from Français to Anglais

J'espère que tout ira bien à la fin.
Translate from Français to Anglais

Ichiro ira à Nagoya pour la première fois.
Translate from Français to Anglais

J'espère qu'elle ira bientôt mieux.
Translate from Français to Anglais

Ça ira pour l'instant.
Translate from Français to Anglais

Juste comme s’il s’agissait de ma queue, où que j’aille, il ira.
Translate from Français to Anglais

Ça ira pour cette fois.
Translate from Français to Anglais

La question est : qui ira à sa place ?
Translate from Français to Anglais

Ira-t-elle en Amérique l'an prochain ?
Translate from Français to Anglais

Quand ira-t-il à la maison ?
Translate from Français to Anglais

Tout ira bien.
Translate from Français to Anglais

« Papy, quand est-ce qu'on ira jouer au ping-pong, hein ? » demanda-t-il.
Translate from Français to Anglais

Tata, pas besoin d'en faire tant, juste de l'eau plate, ça ira.
Translate from Français to Anglais

Je ne sais pas si elle ira là-bas avec moi.
Translate from Français to Anglais

Le capitaine ira à la station météorologique pour avoir un compte-rendu météorologique.
Translate from Français to Anglais

J'ai besoin que quelqu'un me serre dans ses bras et me dise que tout ira bien.
Translate from Français to Anglais

Ne t'inquiète pas, tout ira bien.
Translate from Français to Anglais

Une partie des recettes ira au bénéfice des enfants handicapés.
Translate from Français to Anglais

On ne pense jamais qu'on ira à la guerre et qu'on finira par tomber sous un tir ami.
Translate from Français to Anglais

Cette petite fille ira sur la mauvaise pente si personne ne s'en occupe.
Translate from Français to Anglais

Florence ira se promener.
Translate from Français to Anglais

Crois-tu que ça ira avec ça? Que ça ira bien ?
Translate from Français to Anglais

Je pense que cette cravate ira à merveille avec cette chemise.
Translate from Français to Anglais

J'espère qu'il ira bientôt mieux.
Translate from Français to Anglais

Il ira en Artois.
Translate from Français to Anglais

Ça ira !
Translate from Français to Anglais

Carlos ira à São Paulo mercredi.
Translate from Français to Anglais

Ça ira très bien pour lui.
Translate from Français to Anglais

Ça ira très bien pour elle.
Translate from Français to Anglais

Ce manteau blanc vous ira très bien.
Translate from Français to Anglais

Je ferai semblant de ne pas savoir et ça ira.
Translate from Français to Anglais

Si tu me guides, ça ira beaucoup plus vite.
Translate from Français to Anglais

Si vous me guidez, cela ira bien plus rapidement.
Translate from Français to Anglais

Il ira en voyage d'affaire à Londres la semaine prochaine.
Translate from Français to Anglais

Ne pleure pas. Tout ira bien.
Translate from Français to Anglais

Je vous souhaite du bonheur. Pas de la chance et tout ça, mais tout ira sûrement bien quoi qu'il arrive.

Ça ira, tu peux le faire ! Garde confiance en toi ! Tu es déjà un nageur hors pair.

Il est probable que ça ira bien.

Voilà bien le tsunami : si tu ne vas pas à la plage, c'est la plage qui ira à toi !

On n'a pas encore décidé de quand on ira à Nankin.

Si cela va sans dire, cela ira encore mieux en le disant.

Ce jeune homme ira loin dans cette profession.

Mon voisin encore aujourd'hui ira faire du ski.

J'espère que ça ira demain.

Ne pleurez pas. Tout ira bien.

Cela ira-t-il ?

Tom ira là-bas demain.

On y ira bientôt !

Elle ira rendre visite à son oncle à Kyoto la semaine prochaine.

C'est à toi de décider si on ira là-bas ou pas.

Tout ira bien pour eux.

Tout ira bien pour elles.

Tout va bien et tout ira bien.

Vas-y doucement et ça ira tout de suite mieux.

Ça ira bien pour nous.

Pour deux heures, ça ira ?

Rassure-toi, tout ira bien !

Le prix ira au meilleur élève.

Ne vous faites pas de souci ! Tout ira bien.

Ne te fais pas de souci ! Tout ira bien.

Ne vous en faites pas ! Tout ira bien.

Ne t'en fais pas ! Tout ira bien.

Je suis sûr que ça ira bien pour moi.

Je suis sûre que ça ira bien pour moi.

Je pense que ça ira bien pour nous.

Je pense que ce manteau vous ira.

Tom ira.

Qui ira ?

Est-ce que ça ira ?

Tom ira faire du camping le week-end prochain.

S'il pleut, on ira au musée d'art.

J'ai trouvé une très belle lampe de chevet qui ira parfaitement dans ta chambre.

Je suis certain que ça ira.

Il ira aussi.

Il ira également.

Ne te fais pas de bile pour ça ! Ça ira bien.

Ne vous faites pas de bile pour ça ! Ça ira bien.

Marie ira à l'école. Est-ce que tu sais ça ?

Maria ira à l'école. Tu le savais ?

Marie ira à l'école. Tu sais ?

Mary ira à l'école. Tu le savais ?

Ne t'inquiète pas. Tout ira bien.

Ça ira tant que je reste debout, non ?

À quelle heure ira-t-il à l'aéroport ?

À quelle heure Tom ira-t-il à l'aéroport ?

À quelle heure ira-t-elle à l'aéroport ?

À quelle heure Marie ira-t-elle à l'aéroport ?

Je suis sûr que tout ira bien.

Je suis sûre que tout ira bien.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais