Learn how to use ira in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.
Ma sœur ira à Tokyo l'année prochaine.
Translate from Français to Anglais
Il ira à la réunion à ma place.
Translate from Français to Anglais
« Donne-moi quelque chose pour écrire. » « Avec ça, ça ira ? » « Oui, ça ira. »
Translate from Français to Anglais
J'espère qu'il ira mieux rapidement.
Translate from Français to Anglais
Tout ira bien, tant qu'on s'aimera.
Translate from Français to Anglais
Ça ira si je me repose un peu.
Translate from Français to Anglais
N'importe quel appartement ira tant que le loyer est raisonnable.
Translate from Français to Anglais
Ce sera lui ou moi qui ira à la réunion.
Translate from Français to Anglais
Il ira bien très bientôt.
Translate from Français to Anglais
Elle ira bientôt mieux.
Translate from Français to Anglais
Ça ira.
Translate from Français to Anglais
Tout le monde ira sauf toi.
Translate from Français to Anglais
J'espère que tout ira bien à la fin.
Translate from Français to Anglais
Ichiro ira à Nagoya pour la première fois.
Translate from Français to Anglais
J'espère qu'elle ira bientôt mieux.
Translate from Français to Anglais
Ça ira pour l'instant.
Translate from Français to Anglais
Juste comme s’il s’agissait de ma queue, où que j’aille, il ira.
Translate from Français to Anglais
Ça ira pour cette fois.
Translate from Français to Anglais
La question est : qui ira à sa place ?
Translate from Français to Anglais
Ira-t-elle en Amérique l'an prochain ?
Translate from Français to Anglais
Quand ira-t-il à la maison ?
Translate from Français to Anglais
Tout ira bien.
Translate from Français to Anglais
« Papy, quand est-ce qu'on ira jouer au ping-pong, hein ? » demanda-t-il.
Translate from Français to Anglais
Tata, pas besoin d'en faire tant, juste de l'eau plate, ça ira.
Translate from Français to Anglais
Je ne sais pas si elle ira là-bas avec moi.
Translate from Français to Anglais
Le capitaine ira à la station météorologique pour avoir un compte-rendu météorologique.
Translate from Français to Anglais
J'ai besoin que quelqu'un me serre dans ses bras et me dise que tout ira bien.
Translate from Français to Anglais
Ne t'inquiète pas, tout ira bien.
Translate from Français to Anglais
Une partie des recettes ira au bénéfice des enfants handicapés.
Translate from Français to Anglais
On ne pense jamais qu'on ira à la guerre et qu'on finira par tomber sous un tir ami.
Translate from Français to Anglais
Cette petite fille ira sur la mauvaise pente si personne ne s'en occupe.
Translate from Français to Anglais
Florence ira se promener.
Translate from Français to Anglais
Crois-tu que ça ira avec ça? Que ça ira bien ?
Translate from Français to Anglais
Je pense que cette cravate ira à merveille avec cette chemise.
Translate from Français to Anglais
J'espère qu'il ira bientôt mieux.
Translate from Français to Anglais
Il ira en Artois.
Translate from Français to Anglais
Ça ira !
Translate from Français to Anglais
Carlos ira à São Paulo mercredi.
Translate from Français to Anglais
Ça ira très bien pour lui.
Translate from Français to Anglais
Ça ira très bien pour elle.
Translate from Français to Anglais
Ce manteau blanc vous ira très bien.
Translate from Français to Anglais
Je ferai semblant de ne pas savoir et ça ira.
Translate from Français to Anglais
Si tu me guides, ça ira beaucoup plus vite.
Translate from Français to Anglais
Si vous me guidez, cela ira bien plus rapidement.
Translate from Français to Anglais
Il ira en voyage d'affaire à Londres la semaine prochaine.
Translate from Français to Anglais
Ne pleure pas. Tout ira bien.
Translate from Français to Anglais
Je vous souhaite du bonheur. Pas de la chance et tout ça, mais tout ira sûrement bien quoi qu'il arrive.
Ça ira, tu peux le faire ! Garde confiance en toi ! Tu es déjà un nageur hors pair.
Il est probable que ça ira bien.
Voilà bien le tsunami : si tu ne vas pas à la plage, c'est la plage qui ira à toi !
On n'a pas encore décidé de quand on ira à Nankin.
Si cela va sans dire, cela ira encore mieux en le disant.
Ce jeune homme ira loin dans cette profession.
Mon voisin encore aujourd'hui ira faire du ski.
J'espère que ça ira demain.
Ne pleurez pas. Tout ira bien.
Cela ira-t-il ?
Tom ira là-bas demain.
On y ira bientôt !
Elle ira rendre visite à son oncle à Kyoto la semaine prochaine.
C'est à toi de décider si on ira là-bas ou pas.
Tout ira bien pour eux.
Tout ira bien pour elles.
Tout va bien et tout ira bien.
Vas-y doucement et ça ira tout de suite mieux.
Ça ira bien pour nous.
Pour deux heures, ça ira ?
Rassure-toi, tout ira bien !
Le prix ira au meilleur élève.
Ne vous faites pas de souci ! Tout ira bien.
Ne te fais pas de souci ! Tout ira bien.
Ne vous en faites pas ! Tout ira bien.
Ne t'en fais pas ! Tout ira bien.
Je suis sûr que ça ira bien pour moi.
Je suis sûre que ça ira bien pour moi.
Je pense que ça ira bien pour nous.
Je pense que ce manteau vous ira.
Tom ira.
Qui ira ?
Est-ce que ça ira ?
Tom ira faire du camping le week-end prochain.
S'il pleut, on ira au musée d'art.
J'ai trouvé une très belle lampe de chevet qui ira parfaitement dans ta chambre.
Je suis certain que ça ira.
Il ira aussi.
Il ira également.
Ne te fais pas de bile pour ça ! Ça ira bien.
Ne vous faites pas de bile pour ça ! Ça ira bien.
Marie ira à l'école. Est-ce que tu sais ça ?
Maria ira à l'école. Tu le savais ?
Marie ira à l'école. Tu sais ?
Mary ira à l'école. Tu le savais ?
Ne t'inquiète pas. Tout ira bien.
Ça ira tant que je reste debout, non ?
À quelle heure ira-t-il à l'aéroport ?
À quelle heure Tom ira-t-il à l'aéroport ?
À quelle heure ira-t-elle à l'aéroport ?
À quelle heure Marie ira-t-elle à l'aéroport ?
Je suis sûr que tout ira bien.
Je suis sûre que tout ira bien.