Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "jumeaux"

Learn how to use jumeaux in a Français sentence. Over 95 hand-picked examples.

Jean et Kate sont jumeaux.
Translate from Français to Anglais

Le corps et l'esprit sont des jumeaux, Dieu seul sait les reconnaître.
Translate from Français to Anglais

Bien qu'ils soient jumeaux, ils ont peu d'intérêts en commun.
Translate from Français to Anglais

Elle donna naissance à des jumeaux.
Translate from Français to Anglais

Elle a donné naissance à des jumeaux il y a une semaine.
Translate from Français to Anglais

Il ne pouvait faire la différence entre les jumeaux.
Translate from Français to Anglais

L'un des jumeaux est en vie, mais l'autre est mort.
Translate from Français to Anglais

Je n'arrive pas à distinguer ces deux jumeaux.
Translate from Français to Anglais

On ne peut pas distinguer ces jumeaux-ci.
Translate from Français to Anglais

Les jumeaux sont indifférenciables entre eux.
Translate from Français to Anglais

Je suis à la recherche d'une chambre avec des lits jumeaux.
Translate from Français to Anglais

J'ai accouché de deux vrais jumeaux.
Translate from Français to Anglais

Ces jumeaux-là se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
Translate from Français to Anglais

Les jumeaux se ressemblent tels deux gouttes d'eau.
Translate from Français to Anglais

Théophile et Alexis, frères jumeaux, naquirent en 1911 à Toulon.
Translate from Français to Anglais

Sa femme a eu des jumeaux.
Translate from Français to Anglais

Sa femme a donné naissance à des jumeaux.
Translate from Français to Anglais

Les jumeaux sont parfaitement semblables.
Translate from Français to Anglais

Elle eut des jumeaux.
Translate from Français to Anglais

Elle a eu des jumeaux.
Translate from Français to Anglais

Mes enfants sont des jumeaux.
Translate from Français to Anglais

Elle est enceinte de jumeaux.
Translate from Français to Anglais

Elle attend des jumeaux.
Translate from Français to Anglais

Nous ne pouvons distinguer ces deux jumeaux.
Translate from Français to Anglais

Nous sommes jumeaux.
Translate from Français to Anglais

Je pense que Tom et Jean sont de vrais jumeaux.
Translate from Français to Anglais

Tes deux seins, deux faons, jumeaux d'une gazelle, qui paissent parmi les lis.
Translate from Français to Anglais

Bien qu'ils soient jumeaux, ils ne partagent pas beaucoup de centres d’intérêt.
Translate from Français to Anglais

Tom et Marie sont jumeaux.
Translate from Français to Anglais

Les jumeaux se ressemblent beaucoup.
Translate from Français to Anglais

J'ai des jumeaux.
Translate from Français to Anglais

Bien que Tom et Marie soient jumeaux, ils ne se ressemblent pas beaucoup.
Translate from Français to Anglais

Les jumeaux se ressemblent.
Translate from Français to Anglais

Les jumeaux sourirent.
Translate from Français to Anglais

Les jumeaux ont souri.
Translate from Français to Anglais

Mary était enceinte de jumeaux.
Translate from Français to Anglais

Tom ressemble à Jean : ils sont jumeaux.
Translate from Français to Anglais

La femme de Thomas attend des jumeaux.
Translate from Français to Anglais

Pouvez-vous distinguer les jumeaux ?
Translate from Français to Anglais

Parviens-tu à distinguer les jumeaux ?
Translate from Français to Anglais

Ils sont jumeaux.
Translate from Français to Anglais

Luiza a enfanté des jumeaux.
Translate from Français to Anglais

Cela ne fait pas encore une année qu'elle s'est mariée, elle a mis au monde des jumeaux.
Translate from Français to Anglais

Ce ne sont pas des jumeaux.
Translate from Français to Anglais

La seule chose qui différenciait les jumeaux était la couleur des vêtements.
Translate from Français to Anglais

Ces vrais jumeaux ont été séparés à la naissance et ont été élevés dans des familles différentes.

Êtes-vous jumeaux ?

Est-ce qu'ils sont jumeaux ?

Êtes-vous des jumeaux ?

Ce sont des frères jumeaux.

Les jumeaux aidaient.

Les jumeaux chantaient.

Les jumeaux sont des clones.

On dirait des jumeaux, toi et moi !

Vous n'êtes pas jumeaux, mais vous vous ressemblez.

C'est donc pour ça que Lounis Aït-Menguellet chante : « Vous avez enlevé la misère, elle a enfanté des jumeaux ; vous avez brisé vos chaînes, elles se sont retournées pour vous enserrer encore plus... » Écoutez-le.

On dirait des jumeaux, toi et moi.

Voici nos enfants jumeaux !

Voilà nos enfants jumeaux !

Des jumeaux ont les mêmes parents.

En bref, ce n'est qu'après bien des échecs, et après bien des époques stériles au cours desquelles, pour diverses raisons, l'entreprise fut négligée, que les Quatrièmes Hommes finirent par façonner deux individus presque exactement du type qu'ils avaient conçu à l'origine. Ceux-ci ont été produits à partir d'un seul ovule fécondé, dans des conditions de laboratoire. Jumeaux identiques, mais de sexes opposés, ils sont devenus l'Adam et Eve d'une nouvelle et glorieuse espèce humaine, les Cinquièmes Hommes.

Ses frère et sœur ont la même date de naissance car ils sont jumeaux.

Ces jumeaux se ressemblent tellement que je n'arrive pas à savoir qui est qui.

Les deux étudiants sont jumeaux.

Deux jumeaux ont épousé deux jumelles.

Ces jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

Ils sont souvent pris pour des jumeaux.

Mon oncle et ma tante du côté de mon père auront des jumeaux. Ce sont mes petits cousins.

J'ai accouché de vrais jumeaux.

Ces enfants que nous voyons sont des jumeaux.

« Vous ne vous ressemblez pas. » « C'est parce que nous sommes de faux jumeaux. »

Elle a eu des jumeaux, une fille et un garçon.

Mes oncles sont jumeaux, mais ils sont différents.

Les jumeaux chantent gaiement, car il neige.

Les vrais jumeaux ont des empreintes digitales différentes.

Elle a des jumeaux.

Les jumeaux pleurent de nouveau.

Farid a deux jumeaux.

Faire la distinction entre des jumeaux est parfois difficile, même pour les parents.

Même leurs parents ont parfois du mal à distinguer les jumeaux.

On dirait des jumeaux.

Yanni a des jumeaux.

Tes deux seins sont comme deux faons, jumeaux d'une gazelle, qui paissent parmi les lis.

On ne peut pas dire que ces deux jumeaux se ressemblent beaucoup.

La femme de Max a accouché des jumeaux.

Ces deux garçons sont des jumeaux.

Elle a mis au monde deux jumeaux.

Les jumeaux numériques simulent l'impact des nouvelles technologies sur le champ de bataille.

Elle a donné naissance à des jumeaux.

Les deux frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

On dirait que ces deux-là sont jumeaux.

Ils ressemblent à des jumeaux, ces deux-là.

Ces deux-là ont l'air d'être jumeaux.

Ces deux enfants sont jumeaux.

Ces deux garçons sont jumeaux.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais