Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "lâches"

Learn how to use lâches in a Français sentence. Over 56 hand-picked examples.

Les lâches meurent plusieurs fois avant leurs décès.
Translate from Français to Anglais

Vous êtes tous des lâches.
Translate from Français to Anglais

Pourquoi ne me lâches-tu pas ?
Translate from Français to Anglais

Si tu lâches, tu auras les deux mains de libres.
Translate from Français to Anglais

Je ne supporte pas les lâches.
Translate from Français to Anglais

S'ils prétendent nous faire fléchir en nous frappant, ils se trompent. Honte aux timides qui ont peur! Honte surtout aux lâches qui exploitent nos misères.
Translate from Français to Anglais

Je veux que tu me lâches la grappe.
Translate from Français to Anglais

Les lâches meurent bien des fois avant d'y passer.
Translate from Français to Anglais

Bande de lâches !
Translate from Français to Anglais

Venez, bande de lâches !
Translate from Français to Anglais

Où êtes-vous, bande de lâches ?
Translate from Français to Anglais

Je sais que vous êtes ici, bande de lâches !
Translate from Français to Anglais

Je sais que vous m'entendez, bande de lâches !
Translate from Français to Anglais

Je sais que vous ne pouvez rien faire, bande de lâches !
Translate from Français to Anglais

Je sais que vous êtes des lâches !
Translate from Français to Anglais

Tout le monde sait que vous êtes des lâches !
Translate from Français to Anglais

Allez vous mesurer à plus fort que vous, bande de lâches !
Translate from Français to Anglais

Allez vous mesurer à des pays puissants, bande de lâches !
Translate from Français to Anglais

Venez vous battre, bande de lâches !
Translate from Français to Anglais

Sortez vous battre, bande de lâches !
Translate from Français to Anglais

Où vous cachez-vous, bande de lâches ?!
Translate from Français to Anglais

Montrez-vous, bande de lâches !
Translate from Français to Anglais

C'est vous les lâches.
Translate from Français to Anglais

Personne n'aime les lâches ici.
Translate from Français to Anglais

Venez me le dire en face, bande de lâches !
Translate from Français to Anglais

Des lâches, il y en aura toujours et partout.
Translate from Français to Anglais

Allons-nous en Tom. Il n'y a rien à attendre de ces lâches.
Translate from Français to Anglais

Vous n'êtes que des lâches !
Translate from Français to Anglais

Vous n'êtes que des lâches ! Vous entendez ? Rien que des lâches !
Translate from Français to Anglais

Ne m'insultez pas, bande de lâches ! Venez plutôt vous battre !
Translate from Français to Anglais

Je sais que vous êtes tous des lâches.
Translate from Français to Anglais

Nous ne sommes pas des lâches.
Translate from Français to Anglais

Nous sommes tous des lâches.
Translate from Français to Anglais

Nous sommes toutes des lâches.
Translate from Français to Anglais

Les Chinois ne sont pas des lâches.
Translate from Français to Anglais

Céléno reste seule, et ses cris menaçants / font du haut d'un rocher entendre ces accents : / " Lâches usurpateurs de notre antique terre ! / Quoi ! pour un vil butin vous nous livrez la guerre ! "
Translate from Français to Anglais

Toi qui en a deux, lâches-en une.
Translate from Français to Anglais

Ils ont dit qu'ils étaient trop lâches pour faire ça.
Translate from Français to Anglais

Les musulmans algériens passent leur temps à menacer Israël mais ne passent jamais à l'action car ils sont lâches.
Translate from Français to Anglais

Tes lacets sont lâches.
Translate from Français to Anglais

Ainsi, la conscience fait de nous tous des lâches.
Translate from Français to Anglais

Y a-t-il des câbles lâches ?
Translate from Français to Anglais

Est-ce qu'il y a des câbles lâches ?
Translate from Français to Anglais

La guerre continue de permettre à des êtres abjects et lâches d'assouvir en toute impunité leurs exactions.

L’amour me souffla tout à coup un de ces lâches et subtils paradoxes avec lesquels il sait endormir toutes nos douleurs.

Vous n'êtes qu'une bande de lâches.

Notre peuple soutient qu'un guerrier ne devrait nécessiter rien d'autre que ses armes et qu'une cotte de maille ou un bouclier ne sont que de lâches artifices.

C'est une bande de lâches.

Si jamais tu lâches, alors tu peux être sûr de ne plus jamais te relever.

Lâches-sya, c'est des fils de chienne.

Lâches-sya, c'est des lâches.

En Espagne, il y a une abondance d'idiots, de lâches et de corrompus.

Un journal n’est plus fait pour éclairer, mais pour flatter les opinions. Ainsi, tous les journaux seront dans un temps donné, lâches, hypocrites, infâmes, menteurs, assassins ; ils tueront les idées, les systèmes, les hommes, et fleuriront par cela même.

Tu ne lâches pas ta place.

Les lèvres lâches coulent des navires.

Tu ne le lâches pas des yeux.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais