Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "laissés"

Learn how to use laissés in a Français sentence. Over 75 hand-picked examples.

Si tu trouves 30€ dans ton tiroir, c'est parce que j'avais des billets en trop donc je les ai laissés chez toi.
Translate from Français to Anglais

Quelques vieillards, en se vantant continuellement de leur jeunesse, nous persuaderaient presque qu'ils n'étaient pas des idiots à cette époque ; mais malheureusement ils se sont laissés eux-mêmes comme preuves.
Translate from Français to Anglais

Ils ont été laissés livrés à eux-mêmes.
Translate from Français to Anglais

Les enfants furent laissés à eux-mêmes.
Translate from Français to Anglais

Nous nous sommes complètement laissés trompé par la publicité.
Translate from Français to Anglais

Il nous remit juste une carte et courut en avant. Nous qui étions laissés en arrière, dûmes poursuivre avec juste la carte sur laquelle nous reposer.
Translate from Français to Anglais

Si je vous connaissais mieux, peut-être vous aurais-je laissés entrer.
Translate from Français to Anglais

Il nous a laissés nous en aller.
Translate from Français to Anglais

Il nous a laissés partir.
Translate from Français to Anglais

Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissés y aller.
Translate from Français to Anglais

Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissés partir.
Translate from Français to Anglais

Je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissés vous en aller.
Translate from Français to Anglais

Je vous ai laissés tomber.
Translate from Français to Anglais

Je vous ai laissés m'attraper.
Translate from Français to Anglais

Je les ai laissés partir.
Translate from Français to Anglais

Je les ai laissés s'en aller.
Translate from Français to Anglais

Je les ai laissés y aller.
Translate from Français to Anglais

Vous ai-je laissés assez de temps ?
Translate from Français to Anglais

Les enfants, laissés sans surveillance, firent toutes sortes de farces.
Translate from Français to Anglais

Tom ne nous a pas laissés le faire.
Translate from Français to Anglais

Judit nous a laissés en plan.
Translate from Français to Anglais

Il nous a laissés passer.
Translate from Français to Anglais

Il vous a laissés passer.
Translate from Français to Anglais

Il les a laissés passer.
Translate from Français to Anglais

Tom et Mary ont finalement été laissés seuls.
Translate from Français to Anglais

Quoi qu'il en soit, la chauve-souris qui serait à l'origine du virus CoVid-19, nous aura laissés sans voix, puisque personne ne s'y attendait.
Translate from Français to Anglais

Les enfants sont laissés à eux-mêmes.
Translate from Français to Anglais

Ils sont laissés à eux-mêmes.
Translate from Français to Anglais

Me les as-tu laissés ?
Translate from Français to Anglais

Nous aimons les fleurs, nous les avons laissés là où ils poussent.
Translate from Français to Anglais

Quelques étudiants ont été laissés derrière.
Translate from Français to Anglais

Toi et moi, nous sommes les laissés-pour-compte de ce pays.
Translate from Français to Anglais

Les vigiles ne nous ont pas laissés entrer.
Translate from Français to Anglais

Me les a-t-elle laissés ?
Translate from Français to Anglais

Ils ne me les ont pas laissés.
Translate from Français to Anglais

Il les a laissés chez toi.
Translate from Français to Anglais

On les a laissés en paix.
Translate from Français to Anglais

Elles les leur ont laissés.
Translate from Français to Anglais

Ils ne vous ont jamais laissés seuls.
Translate from Français to Anglais

Nous avons tous laissés faire.
Translate from Français to Anglais

Je les ai laissés se débrouiller.
Translate from Français to Anglais

Un chien vous avait mordus, il vous avait laissés une cicatrice.

Elles nous ont laissés entrer dans la maison.

Me les ont-ils laissés ?

Il les a laissés chez nous.

Je les ai laissés jusqu'à ce qu'ils deviennent mauvais.

Pourquoi les as-tu laissés ?

Ils nous ont laissés dans un piètre état.

Je rends hommage à ma mère qui nous a laissés il y a un an.

Elle les lui avait laissés.

Les livres qu'il a laissés sont couverts de poussière.

Nous ne les avons jamais laissés tomber.

Elles ne vous ont jamais laissés tomber.

Il ne nous a pas laissés tomber.

On ne les a pas laissés tomber.

Nous ne les avons pas laissés tomber.

Vous vous êtes laissés aller.

Nous ne nous sommes pas laissés aller.

Ils ne se sont pas laissés aller.

Il les a laissés tranquille.

Je vous ai laissés rentrer.

Ils ne nous ont pas laissés passer.

Ils n'ont pas perdu leur chemin grâce aux morceaux de pain qu'ils ont laissés derrière eux.

Ils nous ont laissés en plan.

Ils nous ont laissés sur le bord de la route.

Il les a laissés le frapper.

Il les a laissés partir.

Le bruit du train ne les a pas laissés dormir.

Je vous ai laissés vous débrouiller seuls.

Nous sommes restés à l'endroit où il nous avait laissés.

Vous nous avez laissés faire la plonge.

Tu les as laissés t'attendre.

Les ponts présents dans le pays ont été laissés par la France.

Il ne les leur a pas laissés.

Ils nous ont laissés flâner.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais