Learn how to use liée in a Français sentence. Over 32 hand-picked examples.
Les villageois étaient convaincus que la série de meurtres était liée à un culte satanique.
Translate from Français to Anglais
La langue est liée à l'oralité.
Translate from Français to Anglais
Je ne voudrais pas être liée à une unique société.
Translate from Français to Anglais
Elle est profondément liée à ses parents.
Translate from Français to Anglais
Ma marraine, c'est Madame Claudia, mais je ne me suis jamais sentie liée à elle.
Translate from Français to Anglais
En Italie, la civilisation est liée à Dante.
Translate from Français to Anglais
On apprend aussi la culture liée à la langue maternelle.
Translate from Français to Anglais
Il y a une culture implicite liée aux mots.
Translate from Français to Anglais
L'utilisation de la virgule dans ce cas-là est vraiment une habitude liée à la langue - liée à la langue espéranto et à sa tradition.
Translate from Français to Anglais
Quelle est la définition d'une maladie liée au style de vie ?
Translate from Français to Anglais
La Voie lactée est liée à un amas d'environ trente-cinq galaxies.
Translate from Français to Anglais
À l'époque, l'astronomie était encore intrinsèquement liée à l'astrologie.
Translate from Français to Anglais
Selon les enquêtes, la fonctionnaire était liée à des groupes clandestins.
Translate from Français to Anglais
Je me suis liée d'amitié avec elle lors de mon séjour à Londres.
Translate from Français to Anglais
La décomposition de l'amidon est liée à une horloge circadienne.
Translate from Français to Anglais
L'oppression des femmes est étroitement liée à l'exploitation capitaliste.
Translate from Français to Anglais
Assurément, dans la société actuelle, autant considérer comme naturel que la consommation joue un rôle important dans la vie de l'homme et soit étroitement liée à son bien-être et son bonheur.
Translate from Français to Anglais
La couleur verte est souvent liée à l'écologie.
Translate from Français to Anglais
Ma vie est liée à toi.
Translate from Français to Anglais
La vie des libellules est liée à l'eau.
Translate from Français to Anglais
Notre vie est liée au village.
Translate from Français to Anglais
La vie de l'être humain est liée à la terre.
Translate from Français to Anglais
L'activité mondiale est liée à l'électricité.
Translate from Français to Anglais
Elle s'est liée d'amitié avec lui lors de la boum.
Translate from Français to Anglais
Le syndrome de l'X fragile cause une déficience intellectuelle liée au chromosome X.
Translate from Français to Anglais
Le potentiel évoqué mesure l'activité électrique cérébrale liée au langage.
Translate from Français to Anglais
En Kabylie, la justice environnementale est liée à la protection des terres ancestrales.
Translate from Français to Anglais
En Kabylie, la justice économique est liée à la préservation des ressources naturelles.
Translate from Français to Anglais
Lorsque vous faisiez vos études à l’étranger, au Japon, vous êtes-vous liée d’amitié avec beaucoup de gens ?
Translate from Français to Anglais
Lorsque tu faisais tes études à l’étranger, au Japon, t'es-tu liée d’amitié avec beaucoup de gens ?
Translate from Français to Anglais
Lorsque vous faisiez vos études à l’étranger, au Japon, est-ce que vous vous êtes liée d’amitié avec beaucoup de gens ?
Translate from Français to Anglais
Lorsque tu faisais tes études à l’étranger, au Japon, est-ce que tu t'es liée d’amitié avec beaucoup de gens ?
Translate from Français to Anglais