Learn how to use lie in a Français sentence. Over 41 hand-picked examples.
Il se lie d'amitié avec tous ceux qu'il rencontre.
Translate from Français to Anglais
Pour de nombreuses personnes, les trafiquants de drogue et les avocats d'affaire sont la lie de la société.
Translate from Français to Anglais
Ne te lie pas à de tels gens.
Translate from Français to Anglais
Cette crapule est la lie de l'humanité.
Translate from Français to Anglais
Les étudiants en anglais confondent souvent les mots « lie » et « lay ».
Translate from Français to Anglais
La gravité lie les planètes au Soleil.
Translate from Français to Anglais
Je ne les lie pas.
Translate from Français to Anglais
Ils sont tellement négligés qu'ils sont la lie de la société.
Translate from Français to Anglais
Comment lie-t-on ou délie-t-on des phrases ?
Translate from Français to Anglais
Il a vidé le vin jusqu'à la lie.
Translate from Français to Anglais
Si vous ne voulez pas être la lie de l'humanité, indignez-vous !
Translate from Français to Anglais
Il a bu le calice jusqu'à la lie.
Translate from Français to Anglais
Ne vous gorgez pas de nourriture et de boisson. Ainsi font ceux dont le ventre est le dieu, dont la gloire et le but est l'accumulation de la lie.
Translate from Français to Anglais
Une amitié étroite nous lie.
Translate from Français to Anglais
Leurs traits sont d'une vierge ; un instinct dévorant / de leur rapace essaim conduit le vol errant ; / une horrible maigreur creuse leurs flancs avides, / surchargés d'aliments, sans en être nourris, / en un fluide infect en rendent les débris, / et de l'écoulement de cette lie impure / empoisonnent les airs, et souillent la verdure.
Translate from Français to Anglais
L’amour qui lie les deux tourtereaux augmente en intensité de jour en jour surtout quand ils vivent loin l’un de l’autre.
Translate from Français to Anglais
Ne te lie pas à des inconnus !
Translate from Français to Anglais
Rien ne les lie.
Translate from Français to Anglais
J'ai ramassé la lie d'huile.
Translate from Français to Anglais
La chaîne lie les concepts.
Translate from Français to Anglais
La théorie de l'autodétermination lie la motivation à la satisfaction de besoins psychologiques fondamentaux.
Translate from Français to Anglais
L'écosophie de Guattari lie écologie environnementale, sociale et mentale.
Translate from Français to Anglais
L'anti-réalisme sémantique lie la vérité aux conditions d'assertabilité.
Translate from Français to Anglais
L'internalisme épistémique lie la justification aux états mentaux du sujet.
Translate from Français to Anglais
Le contextualisme lie la connaissance aux standards du contexte.
Translate from Français to Anglais
L'externalisme sémantique lie le sens des termes à l'environnement.
Translate from Français to Anglais
Le descriptivisme lie le sens des noms propres à des descriptions définies.
Translate from Français to Anglais
Je ne me lie pas facilement d'amitié avec tout le monde.
Translate from Français to Anglais
L'apprentissage significatif lie les nouvelles informations aux connaissances existantes.
Translate from Français to Anglais
L'épiploce lie les propositions par la reprise du dernier mot.
Translate from Français to Anglais
L'approche cognitivo-discursive lie processus mentaux et production du discours.
Translate from Français to Anglais
Le niveau syntaxico-sémantique lie la forme et le sens des phrases.
Translate from Français to Anglais
L'approche sémantico-référentielle lie les mots à leurs référents dans le monde.
Translate from Français to Anglais
La composante sémantico-pragmatique lie le sens à l'usage en contexte.
Le niveau sémantico-pragmatique lie le sens à l'usage en contexte.
Le niveau sémantico-référentiel lie les mots à leurs référents.
Le niveau syntaxico-pragmatique lie la structure des phrases à leur usage.
Le niveau morpho-syntaxique lie la formation des mots à la structure des phrases.
Le niveau sémantico-discursif lie le sens à la structure du discours.
On lie les bœufs par les cornes et les hommes par la parole.
La vie nous lie.