Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "loi"

Learn how to use loi in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Le meurtre est contre la loi.
Translate from Français to Anglais

Les dinosaures faisaient la loi sur terre.
Translate from Français to Anglais

Tout le monde est égal devant la loi.
Translate from Français to Anglais

Finalement, en 1314, ces jeux devinrent si violents et dangereux que le roi Edouard II créa une loi.
Translate from Français to Anglais

Le bon citoyen obéit à la loi.
Translate from Français to Anglais

Je vais suivre la loi.
Translate from Français to Anglais

La polémique se poursuit quant à « l'exemption des Cols Blancs » qui exempte des travailleurs cols blancs spécifiques du temps de travail « 8 heures par jours, 40 heures semaines » prévu par la loi sur le temps de travail.
Translate from Français to Anglais

Tous les hommes sont égaux devant la loi.
Translate from Français to Anglais

La loi contraint tous les citoyens à payer des impôts.
Translate from Français to Anglais

Tout en haïssant l'usage de la force, nous reconnaissons la nécessité de la loi et l'ordre.
Translate from Français to Anglais

Il est temps que nous en finissions avec cette loi dépassée.
Translate from Français to Anglais

Il est de notre devoir d'obéir à la loi.
Translate from Français to Anglais

La loi est pleine d'ambiguïtés.
Translate from Français to Anglais

La loi entrera en vigueur à partir du 1er avril.
Translate from Français to Anglais

Le projet de loi fut fortement allégé avant d'être voté par le parlement.
Translate from Français to Anglais

Les gens peuvent se tourner vers la loi s'ils veulent corriger une injustice.
Translate from Français to Anglais

Le Sénat a adopté le projet de loi.
Translate from Français to Anglais

Tout le monde connaît la loi.
Translate from Français to Anglais

Nul ne doit être inquiété pour ses opinions, mêmes religieuses, pourvu que leur manifestation ne trouble pas l'ordre public établi par la loi.
Translate from Français to Anglais

Il a violé la loi.
Translate from Français to Anglais

Agis selon la maxime qui peut en même temps se transformer en loi universelle.
Translate from Français to Anglais

Tu es censé respecter la loi.
Translate from Français to Anglais

La loi et la politique sont deux choses différentes.
Translate from Français to Anglais

La loi est dure, mais c'est la loi.
Translate from Français to Anglais

On dit que tout est plus grand au Texas, ça concerne aussi l'absurdité de l'application de la loi.
Translate from Français to Anglais

Les gens qui violent la loi sont punies.
Translate from Français to Anglais

Nous devons obéir à la loi.
Translate from Français to Anglais

Cette loi est applicable dans chaque cas.
Translate from Français to Anglais

La loi sur le transfert des obligations de surveillance de l'étiquetage de la viande bovine a été votée sous un autre nom.
Translate from Français to Anglais

C'est établi par la loi.
Translate from Français to Anglais

Tu dois agir selon la loi.
Translate from Français to Anglais

Tu dois respecter la loi.
Translate from Français to Anglais

On doit s'en tenir à la loi.
Translate from Français to Anglais

Vous devez observer la loi.
Translate from Français to Anglais

Nous devons garder la loi et l'ordre.
Translate from Français to Anglais

Nous devons suivre les préceptes de la loi.
Translate from Français to Anglais

Aujourd'hui nous conduisons une expérience concernant la loi d'Ohm.
Translate from Français to Anglais

Tous les hommes sont égaux devant la loi - et à la vue d'une belle femme.
Translate from Français to Anglais

Nécessité fait loi.
Translate from Français to Anglais

Dans beaucoup de pays, acheter ou fumer du cannabis est interdit par la loi.

Le projet de loi a été adopté par une écrasante majorité.

Le projet de loi a été approuvé au dernier moment.

Je suis contre ce projet de loi.

Beaucoup de gens sont contre ce projet de loi.

Je suis pour ce projet de loi.

Il y avait beaucoup d'arguments contre ce projet de loi.

Il n'y a aucune chance que ce projet de loi soit adopté.

C'était absurde de sa part de violer cette loi.

Manger ou être mangé, c'est la loi de la vie.

La nouvelle loi va apporter des changements importants dans le système éducatif.

Ne s'étant jamais intéressé à la physique, il ne m'écouta pas tandis que je lui expliquai la loi de la gravitation, mais il déploya ses bras et s'envola, me faisant un dernier clin d'œil avant de disparaître à l'horizon.

Un milicien contourne la loi et prend les choses entre ses propres mains.

Ils ont enfreint la loi.

Le voleur ou l'arnaqueur qui a amassé une grande fortune par ses méfaits a de meilleurs chances que le petit voleur d'échapper aux pénalités rigoureuses de la loi.

Le policier doit dire "c'est la loi".

Le clergé tout entier est contre la nouvelle loi.

Il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu'il ne l'est qu'un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber.

Il est faux que l'égalité soit une loi de la nature. La nature n'a rien fait d'égal, sa loi souveraine est la subordination et la dépendance.

La lettre constitue l’exercice du Parlement de son droit de remontrance, c’est-à-dire le droit de s’exprimer face à une loi, tout en maintenant le roi comme seul détenteur du pouvoir législatif.

C'est la loi : vous devez toujours boucler votre ceinture de sécurité en voiture ou en avion.

En France il y a la loi Hadopi pour défendre les droits d'auteur.

La loi est le casque le plus sécuritaire.

Nul n'est censé ignorer la loi.

Je ne violerai plus la loi de nouveau.

C'est la loi.

La loi est dure, mais c'est ainsi.

Tout le monde est soumis à la loi.

Il a souligné combien il était important de respecter la loi.

La loi est la même pour tous.

La loi a été modifiée.

Sa parole est la loi.

Nous nous devons d'obéir à la loi.

La loi de Godwin nous apprend que toute discussion interminable sur un thème quelconque converge vers une comparaison avec le nazisme.

Il sera poursuivi avec toute la sévérité de la loi.

Ainsi établit la loi.

Toute loi a ses exemptions.

Chacun connaît la loi.

Nous devons assurer la loi et l'ordre.

Tous les pasteurs sont contre la nouvelle loi.

La majorité a fait passer sa loi fiscale.

Bien que le Jeudi saint ne soit pas un jour férié légal, une interdiction de danse est en vigueur ce jour-là dans le Bade-Wurtemberg selon le paragraphe 10 de la loi sur les jours fériés.

C'est une ancienne loi.

La loi est la même pour tout un chacun.

Le projet de loi a provoqué un tollé.

Nous devrions obéir à la loi peu importe ce qui arrive.

La loi fut adoptée au parlement après de violentes controverses.

Ce sera l'inéluctable loi de l'humanité d'avoir toujours quelque chose à ne pas comprendre.

Il se faut s'entraider, c'est la loi de la nature.

Dans le monde, il y a des gens qui passent au travers du filet de la loi et qui commettent des actes se rapprochant de l'illégalité.

Il fut accusé d'avoir violé la loi.

Tous les hommes sont égaux au regard de la loi.

Tous les hommes sont égaux selon la loi.

Tous les hommes sont égaux d'après la loi.

La loi a été approuvée par le parlement.

Cette loi nous privera de nos droits fondamentaux.

La nouvelle loi fiscale est bourrée de failles.

La nouvelle loi fiscale est pleine d'échappatoires.

La nouvelle loi fiscale est pleine de lacunes.

Les soutiens au projet de loi ont canalisé les pots de vins vers un fonds de campagne.

Après avoir pesé toutes ces considérations, les promoteurs présenteront leur plan sous la forme d'une proposition de loi; ils pourraient cependant être contraints de modifier leur itinéraire afin de prendre en compte les critiques formulées au Parlement.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais