Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "loin"

Learn how to use loin in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Je veux un bateau qui m'emmènera loin d'ici.
Translate from Français to Anglais

C'est loin d'ici ?
Translate from Français to Anglais

Seuls ceux qui se risqueront à aller trop loin sauront jusqu'où on peut aller.
Translate from Français to Anglais

Loin des yeux, loin du cœur.
Translate from Français to Anglais

Ils n'accepteront jamais, c'est trop loin.
Translate from Français to Anglais

Ma maison est loin d'ici.
Translate from Français to Anglais

Ne va pas trop loin devant nous.
Translate from Français to Anglais

Je suis loin d'être triste.
Translate from Français to Anglais

La nuit dernière j'ai entendu des aboiements au loin.
Translate from Français to Anglais

Le roi Henri VIII avait un court de tennis à Hampton court, son palais près de la Tamise, pas très loin de Londres.
Translate from Français to Anglais

Aussi loin qu'il puisse voir il n'y avait que du sable.
Translate from Français to Anglais

Aussi loin que pouvait porter le regard, il n'y avait rien à voir que du sable.
Translate from Français to Anglais

J'ai entendu un chien aboyer au loin.
Translate from Français to Anglais

Une personne à la vue affaiblie ne voit pas loin.
Translate from Français to Anglais

Loin d'être un échec, nos négociations ont été un grand succès.
Translate from Français to Anglais

Il est loin de chez lui.
Translate from Français to Anglais

Les choses au loin semblent floues.
Translate from Français to Anglais

J'ai vu le rivage au loin.
Translate from Français to Anglais

Je l'ai entendu gronder au loin.
Translate from Français to Anglais

Je pouvais voir la tour de Tokyo au loin.
Translate from Français to Anglais

On pouvait voir le Mont Fuji au loin.
Translate from Français to Anglais

Vu de loin, le rocher ressemblait à un visage humain.
Translate from Français to Anglais

C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus.
Translate from Français to Anglais

Une pomme par jour tient le docteur au loin.
Translate from Français to Anglais

Einstein fut de loin en avance sur son temps.
Translate from Français to Anglais

Sydney est loin d'ici.
Translate from Français to Anglais

Je suis loin d'être heureux de cette situation.
Translate from Français to Anglais

Loin de moi de vouloir vous déranger, mais je dois vous demander quelque chose.
Translate from Français to Anglais

Ce n'est pas si loin.
Translate from Français to Anglais

Même si tu pars loin, restons en contact par téléphone.
Translate from Français to Anglais

Son comportement lors de la fête était loin d'être parfait.
Translate from Français to Anglais

Paul est, de loin, le plus charmant garçon de l'école.
Translate from Français to Anglais

Bob croit que c'est une idée stupide que d'appeler ainsi sa mère qui est si loin et de payer si cher pour lui parler si peu.
Translate from Français to Anglais

Je ne peux pas marcher plus loin.
Translate from Français to Anglais

Que la plaisanterie n'aille pas trop loin.
Translate from Français to Anglais

Loin d'être un échec, c'était un énorme succès.
Translate from Français to Anglais

Loin au-delà des mers se trouve l'Italie ensoleillée.
Translate from Français to Anglais

Il est de loin le meilleur des étudiants.
Translate from Français to Anglais

Nous avons vu un bateau blanc au loin.
Translate from Français to Anglais

Cette histoire est de loin plus intéressante que celle-là.
Translate from Français to Anglais

Il était trop fatigué pour aller plus loin à pied.
Translate from Français to Anglais

Elle est loin d'être idiote.
Translate from Français to Anglais

Je ne suis pas en colère, loin de là.
Translate from Français to Anglais

Vous me donnez quarante ans ? Vous êtes loin du compte.

Les lettres sont un lien avec les amis qui vivent loin.

Il décida de ne pas acheter la maison parce que, en premier lieu, elle était trop chère et que, en second lieu, elle était trop loin de son bureau.

Sa maison n'est pas loin d'ici.

Son travail est loin d'être satisfaisant.

Il est de loin le plus sage des trois.

Il était trop fatigué pour aller plus loin.

Il est de loin le meilleur joueur de l'équipe.

Il est loin d'être heureux.

Il est loin d'être un bon joueur de tennis.

Il est venu de loin.

Il regarda de loin.

Il est parti très loin.

Il a vu une lumière au loin.

Il est loin d'être pauvre. En fait il a beaucoup d'argent.

Il est loin d'être honnête.

C'est loin d'être un gentleman.

Elle n'est pas allée loin.

Elle est loin d'être stupide.

Elle est loin d'être vraiment douée.

Elle est loin d'être bête.

Bien que les noms soient similaires, ils sont loin d'être identiques.

Aussi loin que l'on put voir, on n'apercevait qu'un champ de blé.

Le baseball est de loin le sport le plus populaire au Japon.

« As-tu terminé ? » « Loin de là, je viens juste de commencer. »

Loin de réfuter la thèse selon laquelle la race est responsable d'un QI plus faible, les données de Lynn ne font que l'appuyer.

Tokyo est de loin la plus grande ville du Japon.

Pour ces patients, le traitement chirurgical est loin d'être satisfaisant.

D'un point de vue objectif, son argument était loin d'être rationnel.

La gare n'est pas loin d'ici.

Au loin, on peut voir le Mont Fuji dans le brouillard matinal.

De loin la petite île ressemblait à une tortue marine.

Vue de loin, cette montagne ressemble au Mont Fuji.

Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.

Vu de loin ce grand rocher ressemble à un vieux château.

Vue de loin, l'île ressemblait à un nuage.

De loin, il ressemblait à un visage humain.

Vue de loin, la colline ressemblait à un éléphant.

J'ai entendu quelqu'un m'appeler de loin.

Nous avons entendu des tigres rugir au loin.

Ils entendirent un coup de feu partir au loin.

Nous avons entendu des coups de feu au loin.

Je pus distinguer une tour au loin.

Quelque chose se déplaçait au loin.

Nous pouvions voir les lumières de la ville au loin.

On pouvait voir la flèche d'une église au loin.

Vous pouvez voir les anciennes ruines au loin.

Il habite très loin de chez moi.

Gardez les enfants loin de l'étang.

Elle était confuse, et s'enfuit loin de moi.

Tokyo est loin d'ici.

Tu vas trop loin.

Il est de loin l'élève le plus intelligent de la classe.

Il n'habite pas loin.

Tu ne devrais pas aller trop loin dans tes blagues !

C'est de loin la meilleure nouvelle qui a été publiée cette année.

Je veux un bateau qui m'emmènera très loin d'ici.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais