Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "lumière"

Learn how to use lumière in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Moi, j'aime bien la lumière des bougies.
Translate from Français to Anglais

Pourrais-tu allumer la lumière s'il te plaît ?
Translate from Français to Anglais

Ferme les volets et tire les rideaux. Il faut qu'il y ait le moins de lumière possible.
Translate from Français to Anglais

La lumière se déplace plus vite que le son.
Translate from Français to Anglais

La lumière fait le tour de la Terre sept fois et demie par seconde.
Translate from Français to Anglais

Comment sais-tu que la lumière est plus rapide que le son ?
Translate from Français to Anglais

Un miroir reflète la lumière.
Translate from Français to Anglais

J'ai vu une lumière lointaine.
Translate from Français to Anglais

Ah, la lumière s'est éteinte.
Translate from Français to Anglais

Lorsqu'une lumière s'éteint, alors un homme meurt.
Translate from Français to Anglais

Mais la lumière ne voyage pas à la même vitesse à travers toutes les substances ; elle va plus lentement dans certaines que dans d'autres.
Translate from Français to Anglais

Paris est surnommée la "Ville-Lumière". Beaucoup de superbes monuments sont illuminés la nuit.
Translate from Français to Anglais

Un prisme décompose la lumière.
Translate from Français to Anglais

Éteignez la lumière s'il vous plait.
Translate from Français to Anglais

Une lumière rouge luisait dans l'obscurité.
Translate from Français to Anglais

J'ai allumé la lumière.
Translate from Français to Anglais

Un faisceau de lumière blanche est divisé par un prisme en rayons de différentes couleurs.
Translate from Français to Anglais

Toutes les plantes ont besoin d'eau et de lumière.
Translate from Français to Anglais

N'oublie pas d'éteindre la lumière avant d'aller te coucher.
Translate from Français to Anglais

Une lumière rouge est souvent utilisée comme un signal de danger.
Translate from Français to Anglais

N'éteins pas la lumière.
Translate from Français to Anglais

N'oublie pas d'éteindre la lumière.
Translate from Français to Anglais

La lumière du soleil et l'eau sont les facteurs qui font pousser les plantes.
Translate from Français to Anglais

Il a vu une lumière au loin.
Translate from Français to Anglais

Il oublie d'éteindre la lumière.
Translate from Français to Anglais

Assurez-vous d'éteindre la lumière quand vous quittez la pièce.
Translate from Français to Anglais

Ne dors pas avec la lumière allumée.
Translate from Français to Anglais

Éteins la lumière, s'il te plait.
Translate from Français to Anglais

Je n'allume pas la lumière dans mon studio la nuit.
Translate from Français to Anglais

Tout à coup la lumière s'éteignit.
Translate from Français to Anglais

Une petite ampoule nue était la seule source de lumière.
Translate from Français to Anglais

N'oublie pas d'éteindre la lumière en sortant.
Translate from Français to Anglais

Trop de lumière blesse les yeux.
Translate from Français to Anglais

L'eau réfléchit la lumière.
Translate from Français to Anglais

Allume la lumière. Je n'y vois rien.
Translate from Français to Anglais

La lumière s'est éteinte d'elle-même.
Translate from Français to Anglais

Mes yeux sont très sensibles à la lumière.
Translate from Français to Anglais

À la lumière de ce que tu nous as dit, je pense que nous devrions revoir notre plan.
Translate from Français to Anglais

Cette pièce ne reçoit pas beaucoup de lumière du soleil.
Translate from Français to Anglais

Éteins la lumière.
Translate from Français to Anglais

Lorsque nous avons vu de la lumière au lointain, nous nous sommes sentis soulagés.
Translate from Français to Anglais

J’aime la lumière des bougies.
Translate from Français to Anglais

La chaleur et la lumière sont nécessaires à notre survie.

C'est parce que la lumière voyage plus vite que le son que nous voyons l'éclair avant d'entendre le tonnerre.

Ferme la lumière, je n'arrive pas à dormir.

Elle a éteint la lumière avant de se coucher.

C'est parce que la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son, que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con.

La manière de voir par la Foi est de fermer l’Œil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie.

Nous avons été heureux d'apercevoir une lumière au loin.

La lumière du soleil traversait les épaisses feuilles des arbres.

Ne lis pas lorsque la lumière est insuffisante, c'est mauvais pour tes yeux.

Que la lumière soit !

Allume la lumière s'il te plaît.

La lumière d'une lampe luisit dans le brouillard.

Éteignez la lumière, s'il vous plait.

Il a éteint la lumière et s'est couché.

J'aime lire un livre à la lumière du jour.

Il y a juste assez de lumière pour lire.

Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe.

Tu vas fatiguer tes yeux à essayer de lire dans cette lumière.

Vous allez fatiguer vos yeux à essayer de lire dans cette lumière.

Tu ne devrais pas lire un livre dans une lumière si tamisée.

Allume la lumière, s'il te plaît.

Ce scientifique expliqua ces phénomènes étranges à la lumière des dernières connaissances scientifiques.

Ils ne doivent pas être sortis, car la lumière est allumée.

En mémoire de Zamenhof, gardons tous précieusement dans le cœur comme une lumière, ce que nous lui devons.

Un unique rayon de lumière brillait à travers une fissure de la fenêtre aux volets fermés.

Je n'ai pas éteint la lumière.

La lumière lunaire est faible.

La lumière est éteinte.

L'ombre d'une souris dans la lumière du soir est plus longue que celle d'un chat à l'heure de midi.

Nous admirons la Lune pour sa lumière, alors que c'est le Soleil qui l'illumine de ses rayons.

Il y a encore de la lumière, dehors.

La lumière tombe, à l'extérieur.

Il va dormir en laissant la lumière.

La lumière n'est pas moins nécessaire aux plantes que l'eau.

La lumière s'est allumée.

J'ai dormi avec la lumière éteinte.

Elle a éteint la lumière afin de ne pas gaspiller l'électricité.

La lumière vive blesse les yeux.

La lune n'a pas de lumière à elle.

Il n'y a pas assez de lumière pour prendre des photos.

Le son est plus lent que la lumière.

Il existe des longueurs d'onde de la lumière que l'œil humain ne peut percevoir.

Cette nouvelle biographie du prince le place sous une lumière moins que flatteuse.

Il faisait sombre, la Lune brillait d'une lumière claire, la neige reposait sur la campagne verte, tandis qu'une voiture, lente comme la vitesse de l'éclair avançait autour du coin circulaire.

Je pense que cette lampe a un court-circuit parce que la lumière n'apparait que si je secoue le cordon.

La vitesse de la lumière est bien plus importante que celle du son.

La vitesse de la lumière est bien plus importante que la vitesse du son.

Ils appellent Paris la ville-lumière, mais Las Vegas mérite davantage l'appellation.

J'arrive à voir la lumière.

Veuillez éteindre la lumière lorsque vous quittez la pièce.

Il n'y a pas assez de lumière dans cette pièce pour coudre.

C'est parce que la lumière se propage plus rapidement que le son que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con.

Une ampoule donne de la lumière.

Une ampoule fournit de la lumière.

On dit que la lumière du Soleil est le meilleur des désinfectants.

Le mal existe, mais pas sans le bien, comme l'ombre existe, mais pas sans la lumière.

J'éteins la lumière, où va-t-elle ?

On n'a pas besoin de lumière, quand on est conduit par le Ciel.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais