Learn how to use mécontentement in a Français sentence. Over 19 hand-picked examples.
Un froncement de sourcils peut exprimer la colère ou le mécontentement.
Translate from Français to Anglais
Ces règles alimentent le mécontentement parmi les étudiants.
Translate from Français to Anglais
Ce qui a exacerbé mon mécontentement, c'est que son adjoint a refusé de me recevoir.
Translate from Français to Anglais
À notre grand mécontentement, il a fait irruption à la fête.
Translate from Français to Anglais
Le mécontentement s’accroît à cause de la hausse des prix et du chômage.
Translate from Français to Anglais
Où est l'étrangère ? lui dit celui-ci avec une voix qui lassait deviner un mécontentement caché.
Translate from Français to Anglais
Dans les régions de l'est du pays, le mécontentement du peuple dû aux politiques menées par les autorités centrales ne s'apaise pas.
Translate from Français to Anglais
Dans les régions de l'est du pays, le mécontentement des gens dû à la politique des autorités centrales ne s'apaise pas.
Translate from Français to Anglais
C'est maintenant qu'est l'hiver de notre mécontentement.
Translate from Français to Anglais
Le référendum en Écosse a été critiqué de manière cinglante par les officiels de Moscou. Deux choses sont à la source du mécontentement des nouveaux souverains européens : pourquoi aucune technologie russe de falsification de masse n'y a-t-elle pas été employée ? Pourquoi la question vitale de l'adhésion écossaise à la Fédération de Russie n'a-t-elle pas été soulevée ?
Translate from Français to Anglais
Si nous ne créons pas d'opportunités pour tous, le mécontentement et la division qui ont retardé notre progression ne s'amélioreront que dans les années à venir.
Translate from Français to Anglais
Il fronça les sourcils, manifestant son mécontentement.
Translate from Français to Anglais
Le contentement enrichit les pauvres, le mécontentement appauvrit les riches.
Translate from Français to Anglais
Pourrais-tu exprimer ton mécontentement ?
Translate from Français to Anglais
Il n'a pas daigné m'accorder un instant pour lui expliquer les raisons de mon mécontentement.
Translate from Français to Anglais
L’Algérie n’investit que dans l'armement désuet du régime soviétique pour faire peur au Maroc et pour réprimer le mécontentement de ses sujets.
Translate from Français to Anglais
En France, les impôts suscitent le mécontentement.
Translate from Français to Anglais
Les mouvements populaires expriment le mécontentement populaire.
Translate from Français to Anglais
Son mécontentement persiste encore.
Translate from Français to Anglais