Learn how to use médiocrité in a Français sentence. Over 18 hand-picked examples.
L'union même de la médiocrité fait la force.
Translate from Français to Anglais
L'admiration de certains devant tant de médiocrité me laisse perplexe.
Translate from Français to Anglais
Le plus affreux de la médiocrité, c'est qu'on finit par l'accepter.
Translate from Français to Anglais
La médiocrité ne connait rien de plus qu'elle-même, mais le talent reconnait instantanément le génie.
Translate from Français to Anglais
Tom ne supporte pas la médiocrité.
Translate from Français to Anglais
Vous vous complaisez dans la médiocrité.
Translate from Français to Anglais
Les Algériens, en majorité, sont contre la construction d'églises, l'élevage de porcs, la vente d'alcool et les boîtes de nuit en Algérie et même dans les pays qui les accueillent, en revanche, ils encouragent le viol, le sexisme et la médiocrité.
Translate from Français to Anglais
C'est à la limite de la médiocrité.
Translate from Français to Anglais
Il avait le malheur d'être assez intelligent pour connaître sa médiocrité.
Translate from Français to Anglais
Il faut des espèces ou de puissants amis pour suppléer à la médiocrité du talent.
Translate from Français to Anglais
Les arpèges n'ajouteraient rien à la médiocrité de ta mélodie.
Translate from Français to Anglais
Nous voici dans le règne de la médiocrité !
Translate from Français to Anglais
C'est le règne de la médiocrité !
Translate from Français to Anglais
Partout où règne la civilisation, les gens font la queue pour voir un film ou acheter un livre. Là où sévit la médiocrité, l'abrutissement les incite à le faire pour s'acheter un sachet de lait. Punaise !
Translate from Français to Anglais
La langue arabe classique est une force d'inertie retardataire. Elle est créée par l'aristocratie arabe pour maintenir les masses populaires dans l'ignorance et la médiocrité.
Translate from Français to Anglais
Dans nos écoles nous apprenons la médiocrité.
Translate from Français to Anglais
Ne me demandez pas pourquoi les chiens aboient alors que les chats miaulent ; ils ont ce mérite de vouloir être différents alors que tous nos politiques – toutes tendances confondues – se fondent dans une même et singulière médiocrité.
Translate from Français to Anglais
Elle mourrait ainsi qu’elle avait vécu, pauvre, besogneuse, condamnée à une médiocrité d’autant plus écœurante qu’elle n’aurait plus, pour l’aider à la subir, les perspectives d’un avenir meilleur.
Translate from Français to Anglais