Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "métro"

Learn how to use métro in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Pouvez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?
Translate from Français to Anglais

Veuillez m'excuser. Pourriez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?
Translate from Français to Anglais

J'ai dû me démener pour sortir du métro.
Translate from Français to Anglais

Je veux y aller en métro.
Translate from Français to Anglais

J'aimerais un plan du métro s'il vous plait.
Translate from Français to Anglais

Il emprunte souvent le métro.
Translate from Français to Anglais

Ils allèrent dans le métro.
Translate from Français to Anglais

Le projet prévoit la création d'un métro automatique autour de la capitale.
Translate from Français to Anglais

La sortie du métro est vraiment juste à côté de la porte de l'immeuble.
Translate from Français to Anglais

Le métro circule sous terre.
Translate from Français to Anglais

Où est la station de métro la plus proche ?
Translate from Français to Anglais

Y a-t-il une station de métro dans le coin ?
Translate from Français to Anglais

Où se trouve la station de métro la plus proche ?
Translate from Français to Anglais

Le métro m'a donné un coup de klaxon ce matin.
Translate from Français to Anglais

Quel métro va au centre-ville ?
Translate from Français to Anglais

Où se trouve la plus proche station de métro, s'il vous plaît ?
Translate from Français to Anglais

Utilisez le métro, vous atteindrez plus rapidement l'hôpital.
Translate from Français to Anglais

Qu'est-ce qui permettrait de sortir de la quotidienneté, de l'infernal "métro, boulot, dodo" ?
Translate from Français to Anglais

Il m’a fallu dix minutes pour me rendre à pied à la station de métro.
Translate from Français to Anglais

À cette heure-ci, le métro est bondé.
Translate from Français to Anglais

Est-il dangereux de prendre le métro tout seul ?
Translate from Français to Anglais

On m'a volé ma carte bancaire dans le métro.
Translate from Français to Anglais

Je ne prends pas le métro, mais mes enfants le prennent.
Translate from Français to Anglais

Tom se tient sur le quai de la station de métro de Westminster.
Translate from Français to Anglais

Chaque fois que je prends le métro, je place mon portefeuille dans ma poche de devant.
Translate from Français to Anglais

Le seul qui aime les rames de métro bondées, c'est le pickpocket.
Translate from Français to Anglais

Espérons que le métro n'est pas si plein chaque matin.
Translate from Français to Anglais

Londres est une ville tellement grande que les visiteurs doivent utiliser le bus ou le métro lorsqu'ils veulent se rendre d'un endroit à un autre.
Translate from Français to Anglais

Où est le métro le plus proche ?
Translate from Français to Anglais

Quand elle sortait de la salle de bain, elle ne portait plus qu'un ticket de métro.
Translate from Français to Anglais

Ta coupe de foufoune, c'est plutôt paillasson que ticket de métro. T'as pris un ticket de métro allemand comme pochoir ?
Translate from Français to Anglais

Ensuite je suis descendu dans le métro.
Translate from Français to Anglais

J'espère qu'il y aura ici une station de métro dans l'avenir.
Translate from Français to Anglais

Pour aller en ville, je prends toujours le métro.
Translate from Français to Anglais

Pourriez-vous me donner un plan de métro, s'il vous plait.
Translate from Français to Anglais

Tourner ici pour prendre le métro.
Translate from Français to Anglais

Je vais à l'école en métro.
Translate from Français to Anglais

Sa maison est proche du métro.
Translate from Français to Anglais

À Londres, la police craint toujours de trouver une bombe dans le train ou le métro.

Où puis-je prendre le métro ?

Ici, les transports sont en auto-contrôle : il n'y a par exemple pas de barrière à franchir pour accéder au métro.

Où se trouve la station de métro la plus proche, je vous prie ?

Prenons le métro.

Jusqu'à quelle heure fonctionne le métro ?

À l'entrée du métro, chacun présente son ticket ou son badge de proximité sur le verre de la tête de lecture.

Amy va à l’arrêt de métro à pied tous les matins.

Tom a été poignardé à mort par quelqu'un dans le métro.

Excuse-moi. Pourrais-tu m'indiquer la station de métro la plus proche ?

Excusez-moi. Pourriez-vous m'indiquer la station de métro la plus proche ?

Quand j'habitais à Rome, je prenais chaque jour le métro.

Iras-tu en bus, en train ou en métro ?

Irez-vous par le bus, le train ou le métro ?

À la chute du mur, des stations de métro qui étaient restées là-dessous durant cinquante ans, sans que nous en ayons conscience, se mirent à s'ouvrir sous nos pieds.

Elle n'avait jamais pris le métro.

Il est peu probable qu'il prenne le métro.

Il est improbable qu'il prenne le métro.

Tu conduis pas le métro, hein ?

J'ai été bousculé par une vieille dans le métro.

En Grande-Bretagne le métro se nomme « underground» et non « subway ».

Il va au travail en métro.

Il s'est fait dévaliser dans le métro par un voleur de l'aube.

Nous avons choisi un hôtel près du métro.

Où pouvons-nous nous procurer un carnet de billets de métro ?

Prenez le métro à la Place de la République.

La carte de métro est simple à suivre.

Une jeune fille s'est fait agresser dans le métro. Le plus choquant, c'est que les passagers ne sont pas intervenus.

Une jeune fille s'est fait agressée dans le métro.

Pourquoi ne prenons-nous pas le métro ?

Tom a laissé sa mallette dans le métro.

J’habite à deux pas du métro.

On va jusqu’au métro ?

Je suis arrivé au métro à 6 heures.

Je suis arrivée au métro à 6 heures.

Il paraît qu’un bon pâtissier a ouvert pas loin du métro.

Il est pas loin du métro, le cinéma ?

Je déteste prendre le métro.

Il y a déjà un métro à Rio.

La station de métro est assez loin.

Excusez-moi, où est le métro ?

Où est l'arrêt de métro le plus proche ?

Je les ai déposés devant la station de métro.

C’est bondé, on a qu’à prendre le métro suivant.

Le métro était si plein qu'il y avait à peu près cinq personnes par mètre carré.

L'entrée du métro se trouve au coin.

Où se trouve la station de métro la plus proche ?

Est-ce dangereux de prendre le métro seul ?

Jusqu'à quelle heure le métro roule-t-il aujourd'hui ?

Je prends le métro tous les jours.

J'adore le métro marseillais.

Fulgence Bienvenüe est souvent considéré comme le père du métro de Paris.

Le métro parisien transporte plus de 4 millions de voyageurs chaque jour.

J'aimerais que le métro ne soit pas si bondé tous les matins.

La station de métro est fermée aujourd'hui.

J'ai un plan de métro et je sais où prendre la correspondance.

N'y a-t-il pas de métro ici ?

Le bâtiment de l'université est à gauche de la station de métro.

Je viendrai en métro.

À quand remonte la dernière fois que tu as pris le métro ?

Il habite près de la station de métro "Rotes Tor".

Avez-vous une carte du métro ?

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais