Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "mêler"

Learn how to use mêler in a Français sentence. Over 60 hand-picked examples.

Bob a dit à Jane de ne pas se mêler de ses affaires.
Translate from Français to Anglais

Je n'ai aucune intention de me mêler de tes affaires.
Translate from Français to Anglais

Les gouvernements ne devraient pas se mêler de légiférer la moralité.
Translate from Français to Anglais

Tu ferais mieux de ne pas te mêler des affaires des autres.
Translate from Français to Anglais

Se mêler avec les gens à une fête peut être terrifiant pour des personnes timides.
Translate from Français to Anglais

Je ne veux pas m'en mêler.
Translate from Français to Anglais

Il ne compte pas se mêler de tes affaires.
Translate from Français to Anglais

Je ne peux pas me mêler de ça.
Translate from Français to Anglais

Nous n’avons moralement aucunement le droit de nous mêler de cette affaire.
Translate from Français to Anglais

Je t'interdis de t'en mêler !
Translate from Français to Anglais

Je n’ai pas l’intention de me mêler de votre affaire.
Translate from Français to Anglais

Je n’ai pas l’intention de me mêler de vos affaires.
Translate from Français to Anglais

Je n'ai pas l'intention de me mêler de vos affaires.
Translate from Français to Anglais

Peux-tu ne pas te mêler de cette affaire ?
Translate from Français to Anglais

Pourquoi devrais-je m'en mêler ?
Translate from Français to Anglais

Il ne permettrait à personne de se mêler de ses affaires.
Translate from Français to Anglais

Je préférerais ne pas m'en mêler.
Translate from Français to Anglais

Je ne vais pas m'en mêler.
Translate from Français to Anglais

Balaye un peu devant ta porte, au lieu de te mêler des affaires des autres !
Translate from Français to Anglais

Nous ne voulons pas nous mêler de vos affaires.
Translate from Français to Anglais

Sami a refusé de s'en mêler.
Translate from Français to Anglais

La politique est l'art d'empêcher les gens de se mêler de ce qui les regarde.
Translate from Français to Anglais

Je n'ai pas du tout l'intention de me mêler de politique.
Translate from Français to Anglais

Je ne veux en aucun cas me mêler de politique.
Translate from Français to Anglais

Je ne veux pas me mêler de ce qui ne me regarde pas.
Translate from Français to Anglais

Tom ne doit pas s'en mêler.
Translate from Français to Anglais

Personne avait envie de s'en mêler.
Translate from Français to Anglais

Tom ferait bien de ne pas s'en mêler.
Translate from Français to Anglais

Vous ne devriez pas vous mêler des affaires des autres.
Translate from Français to Anglais

Je leur ai demandé de ne pas s'en mêler.
Translate from Français to Anglais

Je n’ai pas l’intention de me mêler de tes affaires.
Translate from Français to Anglais

Mêler Don Quichotte à une histoire qui se passe en Chine, là est l'erreur de l'auteur.
Translate from Français to Anglais

Veux-tu bien te mêler de ce qui te regarde ?
Translate from Français to Anglais

Voulez-vous bien vous mêler de ce qui vous regarde ?
Translate from Français to Anglais

C'était une mauvaise idée de mêler la poésie à quelque chose de purement scientifique.
Translate from Français to Anglais

Tante Sally aime se mêler des affaires des autres.
Translate from Français to Anglais

Je préfère ne pas m'en mêler.
Translate from Français to Anglais

Je n'aurais pas dû m'en mêler.
Translate from Français to Anglais

Je ne le laisserai pas s'en mêler.
Translate from Français to Anglais

Ce n'est bien de se mêler des affaires des autres.
Translate from Français to Anglais

Je t'ai dit de ne pas t'en mêler.
Translate from Français to Anglais

Je suis forcé de me mêler.
Translate from Français to Anglais

Les flèches de l'amour ont décidé de viser en ma direction, aujourd'hui, Cupidon a décidé de s'en mêler.

Tu ne devrais pas te mêler de ce qui ne te regarde pas.

Non mais je crois rêver, qu'est-ce qui t'a pris pour t'en mêler ? Ce n'était pas ton rôle et je ne t'ai jamais demandé de t'en mêler, tu n'avais pas à t'en mêler, ça ne te regardait absolument pas.

Elle a été contrainte de se mêler de cela.

On n'est pas forcés de nous mêler de ce problème.

Je ne suis pas forcé de me mêler de ça.

Tu n'es pas forcé de te mêler de ce problème.

Yidir n'est pas du type à se mêler des affaires des autres.

Il n'apprécie pas se mêler des problèmes d'autrui.

Je n'apprécie pas me mêler de ses problèmes.

Il n'aurait jamais dû se mêler à la conversation déjà bien tendue, il n'aura fait qu'ajouter de l'huile sur le feu au final, il n'a fait qu'enfoncer le couteau plus profond dans la plaie.

Il ne faut pas mêler le travail et la vie privée.

Dans un coin de la tente, Lazare Ceroni, cuvant sa dernière ivresse, ronflait à poings fermés. Il n’y avait pas d’illusion à se faire. À peine réveillé, il retomberait dans son vice et retournerait se mêler à la fête générale, dont la fin ne semblait pas devoir être prochaine.

Tu aimes te mêler de ce qui ne te regarde pas.

Vous aimez vous mêler des affaires qui ne vous concernent pas.

On ne doit pas se mêler des affaires des autres.

Je crois qu'on ne devrait pas s'en mêler.

Ils aiment se mêler de problèmes qui ne les concernent pas.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais