Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "malédiction"

Learn how to use malédiction in a Français sentence. Over 43 hand-picked examples.

La famille semblait frappée d'une malédiction.
Translate from Français to Anglais

Elle parlait souvent de notre malédiction.
Translate from Français to Anglais

Elle a souvent parlé de notre malédiction.
Translate from Français to Anglais

C'est la malédiction de la vie.
Translate from Français to Anglais

Ne blasphémez pas, jeune homme, dit le prêtre avec un sérieux effrayant. Dieu vous frapperait de sa malédiction, il vous rendrait fou; je crains que vous ne le soyez déjà, car vous parlez comme un être privé de raison.
Translate from Français to Anglais

Certains pays souffrent de « la malédiction des ressources naturelles. »
Translate from Français to Anglais

Je vais lancer sur toi une malédiction.
Translate from Français to Anglais

Je vais lancer sur vous une malédiction.
Translate from Français to Anglais

L'éducation ne sera plus le privilège de ceux qui sont capables de la payer, ni la police la malédiction de ceux qui sont incapables de l'acheter.
Translate from Français to Anglais

L'oisiveté, non le travail, est la malédiction des hommes.
Translate from Français to Anglais

Il va lancer sur toi une malédiction.
Translate from Français to Anglais

Tom va lancer sur toi une malédiction.
Translate from Français to Anglais

Elle va lancer sur toi une malédiction.
Translate from Français to Anglais

Marie va lancer sur toi une malédiction.
Translate from Français to Anglais

Nous allons lancer sur toi une malédiction.
Translate from Français to Anglais

Ils vont lancer sur toi une malédiction.
Translate from Français to Anglais

Elles vont lancer sur toi une malédiction.
Translate from Français to Anglais

C'est une malédiction.
Translate from Français to Anglais

Je suppose que c'est ma malédiction.
Translate from Français to Anglais

La malédiction a été brisée.
Translate from Français to Anglais

La malédiction fut brisée.
Translate from Français to Anglais

Le jeu est une malédiction.
Translate from Français to Anglais

Il marmonna une malédiction.
Translate from Français to Anglais

La sorcière jeta une malédiction sur la malheureuse petite fille.
Translate from Français to Anglais

Que tombe une malédiction sur vous, ô vous qui profitez de cette épidémie pour hisser les prix des denrées alimentaires.
Translate from Français to Anglais

La malédiction nous poursuit toujours !
Translate from Français to Anglais

La malédiction nous hante toujours !
Translate from Français to Anglais

La malédiction ne veut pas nous lâcher !
Translate from Français to Anglais

Comme s'il s'était attiré la malédiction.
Translate from Français to Anglais

La malédiction le poursuit tout le temps.
Translate from Français to Anglais

Cet enfant est une vraie malédiction.
Translate from Français to Anglais

L'immortalité est-elle une bénédiction ou une malédiction ?
Translate from Français to Anglais

Est-ce une malédiction ?
Translate from Français to Anglais

Cette malédiction, quand est-ce qu'elle prendra fin ?
Translate from Français to Anglais

Ziri était victime d'une malédiction.
Translate from Français to Anglais

La voici : la malédiction.
Translate from Français to Anglais

Donc, vous croyez à la malédiction par le regard ?
Translate from Français to Anglais

Je crains qu'on me lance une malédiction par le regard ?
Translate from Français to Anglais

La malédiction transformait lentement la victime en statue de pierre.
Translate from Français to Anglais

La malédiction du loup-garou se transmettait par morsure.
Translate from Français to Anglais

N'y a-t-il pas de malédiction ?
Translate from Français to Anglais

Je redoute la malédiction.

Elle a subi une malédiction.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais