Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "manger"

Learn how to use manger in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

« Maman, est-ce que je peux manger un biscuit ? » « Non. Il ne faut pas manger entre les repas. »
Translate from Français to Anglais

Ne songe même pas à manger mon chocolat !
Translate from Français to Anglais

Pour lui, la faim était un concept abstrait ; il avait toujours suffisamment à manger.
Translate from Français to Anglais

J'en ai marre de manger du fast-food.
Translate from Français to Anglais

Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat.
Translate from Français to Anglais

Celui qui ne travaille pas n'a pas le droit de manger.
Translate from Français to Anglais

On va beaucoup manger ce soir alors j'espère que tu ne fais pas de régime.
Translate from Français to Anglais

Je me suis fait une règle de ne pas manger trop, car il est évident que trop manger est mauvais pour la santé.
Translate from Français to Anglais

J'ai l'habitude de me faire à manger.
Translate from Français to Anglais

J'ai donné à manger au chien.
Translate from Français to Anglais

J'habite près de l'école, je rentre chez moi pour manger.
Translate from Français to Anglais

J'aime manger des pommes.
Translate from Français to Anglais

Je ne peux plus rien manger.
Translate from Français to Anglais

Je ferais mieux de ne pas manger ça.
Translate from Français to Anglais

Donne-moi quelque chose à manger.
Translate from Français to Anglais

Je ne peux pas me permettre de manger dans un restaurant aussi cher.
Translate from Français to Anglais

Je venais de terminer mon repas quand mon ami m'a téléphoné pour m'inviter à aller manger dehors.
Translate from Français to Anglais

Ma femme aime manger à l'extérieur, comme cela, elle n'a pas à cuisiner.
Translate from Français to Anglais

Je n'ai rien eu à manger depuis ce matin.
Translate from Français to Anglais

Je n'ai pas envie de manger maintenant.
Translate from Français to Anglais

Manger entre les repas est mauvais pour la ligne.
Translate from Français to Anglais

Apporte-moi quelque chose à manger.
Translate from Français to Anglais

Puis-je manger ce gâteau ?
Translate from Français to Anglais

Assure-toi de ne pas trop manger.
Translate from Français to Anglais

Eriko travailla si longtemps et si fort, sans s'arrêter pour manger, que j'eus peur qu'elle ne défaille.
Translate from Français to Anglais

Ma mère insiste sur le fait que je devrais manger plus de légumes.
Translate from Français to Anglais

J'ai l'habitude de manger ce type de nourriture.
Translate from Français to Anglais

Puis-je manger ceci ?
Translate from Français to Anglais

Est-ce que je peux en manger un peu ?
Translate from Français to Anglais

C'est idiot de manger autant.
Translate from Français to Anglais

J'ai si faim que je pourrais manger un cheval.
Translate from Français to Anglais

J'aime le raisin mais je ne peux pas en manger beaucoup.
Translate from Français to Anglais

Lors d'un déjeuner dans la salle à manger de l'hôtel, une jeune femme nommée Stella s'écroula par terre, et lorsque le Dr Stewart examina son corps, il dit...
Translate from Français to Anglais

Puis-je commencer à manger maintenant ?
Translate from Français to Anglais

Je me suis abstenu de manger jusqu'à ce que mes parents soient rentrés à la maison.
Translate from Français to Anglais

Je veux acheter quelque chose à manger.
Translate from Français to Anglais

S'il vous plaît, donnez-moi à manger.
Translate from Français to Anglais

Je ne comprends pas comment tu peux manger ce truc.
Translate from Français to Anglais

Manger des pommes de terre provoque des flatulences.
Translate from Français to Anglais

Elle lui a recommandé de ne pas trop manger.

Elles nous ont donné plein de choses à manger.

Il est bon pour nous de manger des légumes tous les jours.

Garde à l'esprit qu'il faut faire attention à ne pas trop manger.

Trop manger est mauvais pour la santé.

Le natto sent affreusement mauvais mais à manger le goût est délicieux.

Je dois manger, aussi.

Il avait à peine de quoi manger.

Il a l'habitude de manger à la hâte.

Il aime beaucoup manger.

Il est en train de manger.

Il avait pour habitude de manger du pain au petit déjeuner.

Elle m'a donné beaucoup à manger.

Mon père avait l'habitude de manger dans ce restaurant.

Je crains de n'être doué que pour manger.

Je n'ai pas du tout envie de manger.

Le dîner est prêt, nous pouvons manger quand nous le voulons.

L'habitude de bien manger est essentiel.

« Mes dents sont trop fragiles pour manger des pommes, » dit le garçon.

Si tu as faim, tu peux manger le pain.

Allons manger ensemble.

J'essaie de ne pas trop manger pour préserver ma santé.

Nous donnons à manger à notre chien trois fois par jour.

On donne des graines à manger aux poules.

Les vaches sont en train de manger de l'herbe.

Lavez vos mains avant de manger.

M. Parker tenta de manger avec des baguettes.

Je ne pouvais pas manger de poisson quand j'étais petit.

Même s'ils ont une bonne carte des vins, je ne veux pas manger ici.

Tu n'aurais pas dû manger autant de glace.

Il faut que j'arrête de manger de la glace aussi sucrée.

Tu ne dois pas manger trop.

Les citadins aiment manger des steaks épais.

Nous utilisons notre bouche pour manger.

Trop manger peut rendre malade.

Tu ne dois pas manger trop de glace ni trop de spaghetti.

Tu aimes vraiment manger.

Je préfère ne pas manger de la viande puisque je suis végétarien.

Maman fait à manger dans la cuisine.

Je suis en train de manger un yaourt pour enfants.

Il n'a pas envie de laver la vaisselle, et elle non plus, ils ont donc décidé de sortir manger.

Ce n'est pas un crime de ne pas manger son déjeuner de temps en temps.

Je ne veux pas manger un homard vivant.

J'ai soudainement eu une envie de manger de la bonne peau de poulet bien rôtie.

Selon le folklore local, on dit que : "Si tu manges un quart de laitue iceberg, tu t'endormiras". En Corée, la laitue est donc considérée comme une nourriture qu'il ne faut pas manger avant le travail par les conducteurs de camion.

Je ne peux pas manger d’œufs crus. Ils doivent être cuits.

Je veux manger un plat de cuisine française.

Y a-t-il un café où je puisse manger un repas léger ?

Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger.

Nous mangeons pour vivre, nous ne vivons pas pour manger.

Les hommes mangent pour vivre, mais ne vivent pas pour manger.

Peux-tu manger des huîtres crues ?

Vous feriez mieux de ne pas trop manger.

Vous devriez manger plus, sinon vous ne vous rétablirez pas avant longtemps.

Manger du poisson est bon pour la santé.

Manger entre les repas est une mauvaise habitude.

Il n'est pas bon de manger entre les repas.

Tu ne devrais pas laisser les enfants manger trop de sucreries.

J'en ai marre de manger à la cantine de l'école.

Manger trop gras est censé causer des maladies cardiaques.

Qu'est-ce que tu aimes manger ?

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais