Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "manqué"

Learn how to use manqué in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

J'ai manqué m'étrangler à cause d'une arête.
Translate from Français to Anglais

J'ai manqué l'école pendant six jours.
Translate from Français to Anglais

Tu m'as manqué.
Translate from Français to Anglais

Il peut avoir manqué son bus habituel.
Translate from Français to Anglais

Comme j'ai manqué le train, j'ai dû attendre le suivant pendant environ une heure.
Translate from Français to Anglais

Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire.
Translate from Français to Anglais

J'ai manqué le train de deux minutes.
Translate from Français to Anglais

Il a manqué le train d'une minute.
Translate from Français to Anglais

Il n'a jamais manqué une occasion pour visiter le musée.
Translate from Français to Anglais

Elle a manqué de peu d'être écrasée par une automobile.
Translate from Français to Anglais

Elle a manqué de peu d'être renversée par une automobile.
Translate from Français to Anglais

Elle peut avoir manqué son train.
Translate from Français to Anglais

La flèche a manqué sa cible.
Translate from Français to Anglais

Il a peut-être manqué son train.
Translate from Français to Anglais

Il a manqué être noyé.
Translate from Français to Anglais

Il a manqué de se faire écraser au carrefour.
Translate from Français to Anglais

Il a manqué se noyer dans la rivière.
Translate from Français to Anglais

Après avoir dit « Tu m'as manqué », elle commença à pleurer.
Translate from Français to Anglais

J'ai manqué le train de 7 heures.
Translate from Français to Anglais

J'ai manqué le film. L'as-tu vu ?
Translate from Français to Anglais

La première attaque a manqué la cible.
Translate from Français to Anglais

Ai-je manqué quelque chose ?
Translate from Français to Anglais

Tu as manqué un indice important.
Translate from Français to Anglais

Je suis énervé d'avoir manqué ce film au cinéma.
Translate from Français to Anglais

Je déplore avoir manqué l'opportunité de la rencontrer.
Translate from Français to Anglais

J'ai manqué mon train.
Translate from Français to Anglais

Tu m'as beaucoup manqué.
Translate from Français to Anglais

Tu m'as beaucoup manqué hier.
Translate from Français to Anglais

Excusez-moi, j'ai manqué le train.
Translate from Français to Anglais

Elle écoutait les Beatles et s'est tellement laissée emporter qu'elle a manqué son rendez-vous amoureux avec lui.
Translate from Français to Anglais

Cette fille, on dirait un garçon manqué.
Translate from Français to Anglais

Nous avons manqué notre avion à cause de l'embouteillage.
Translate from Français to Anglais

L'étudiant a manqué le cours trois fois d'affilée.
Translate from Français to Anglais

Une fille peut être un garçon manqué.
Translate from Français to Anglais

Peut-être a-t-il manqué le train.
Translate from Français to Anglais

Il n'est pas encore venu. Il a certainement manqué le bus.
Translate from Français to Anglais

Il n'est pas encore venu. Il aura certainement manqué le bus.
Translate from Français to Anglais

Il est très incivil de se moquer de quelqu'un qui aurait manqué d'adresse en jouant.
Translate from Français to Anglais

Jane a manqué l'école aujourd'hui.
Translate from Français to Anglais

La flèche a manqué la cible.
Translate from Français to Anglais

Tu n'as aucune idée de ce que tu as manqué.
Translate from Français to Anglais

Tu as sacrement manqué.
Translate from Français to Anglais

Je n'ai manqué le train que de quelques minutes.
Translate from Français to Anglais

J'ai couru aussi vite que je pouvais mais j'ai manqué le train.

Tu nous as tous manqué.

Tu nous as toutes manqué.

Sortir avec elle et manger à notre restaurant préféré m'a manqué.

J'ai manqué une autre chance.

J'ai encore manqué une chance.

J'ai de nouveau manqué une chance.

J'ai à nouveau manqué une chance.

Il a manqué de se faire renverser à un croisement.

Je ne veux pas regretter plus tard au long de ma vie d'avoir manqué quelque chose au cours de ma jeunesse.

J'ai manqué le dernier car et ai dû marcher jusqu'à chez moi sous la pluie.

Marie est un garçon manqué.

Ma fille est un garçon manqué.

Il a peut-être manqué le dernier train.

Tu nous as beaucoup manqué à la fête hier.

Tu m'as beaucoup manqué !

L'accent britannique m'a tant manqué.

Tu as manqué une bonne occasion de te taire.

J'avais manqué le dernier bus et dus marcher jusqu'à chez moi sous la pluie.

J'avais manqué le dernier bus et dus marcher jusqu'à la maison sous la pluie.

Tom a peut-être manqué le train. Il n'est pas encore de retour à la maison.

Il a tenté de résoudre le problème mais a manqué de chance.

Nous avons manqué la date limite.

Elles ont manqué la date limite.

Ils ont manqué la date limite.

Elle a manqué la date limite.

Il a manqué la date limite.

Tu m'as tellement manqué !

Vous m'avez tellement manqué !

Qu'ai-je manqué ?

Vous ai-je manqué ?

Il n'est pas encore venu. Peut-être a-t-il manqué le train.

Il a totalement manqué de reconnaissance à l'égard de son vieux maître.

Ai-je beaucoup manqué ?

Qu'avons-nous manqué ?

Qu'as-tu manqué ?

Qu'a-t-il manqué ?

Qu'a-t-elle manqué ?

Qu'avez-vous manqué ?

Qu'ont-ils manqué ?

Qu'ont-elles manqué ?

Malgré les milliards déversés pour lutter contre la drogue, pas une dose n'a manqué d'être livrée.

Je t'ai manqué.

Je lui ai manqué.

Je vous ai manqué.

Je leur ai manqué.

Je ne t'ai pas manqué.

Je ne lui ai pas manqué.

Je ne vous ai pas manqué.

Je ne leur ai pas manqué.

J'ai manqué à Tom.

J'ai manqué à Marie.

Je n'ai pas manqué à Tom.

Je n'ai pas manqué à Marie.

Ai-je manqué à quiconque ?

Ai-je manqué à qui que ce soit ?

Vous n'avez pas manqué la réunion.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais