Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "marrant"

Learn how to use marrant in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ça serait marrant de voir comment les choses changent au fil des ans.
Translate from Français to Anglais

Les gens tiennent à la vie plus qu'à n'importe quoi, c'est même marrant quand on pense à toutes les belles choses qu'il y a dans le monde.
Translate from Français to Anglais

C'est marrant d'apprendre des mots d'argot dans des langues étrangères.
Translate from Français to Anglais

Avant-hier, le vieil homme étrange qui marchait sur le trottoir avait l'air un peu mystérieux, mais il était assez marrant.
Translate from Français to Anglais

Avec un peu de vin, il devenait plus marrant.
Translate from Français to Anglais

Refaisons-le. C'était très marrant.
Translate from Français to Anglais

Ce n'est pas marrant.
Translate from Français to Anglais

Cher journal, aujourd'hui j'ai rendu ma femme presque dingue avec la musique du groupe belge Telex. C'était très marrant.
Translate from Français to Anglais

La procrastination est comme la masturbation : c'est marrant jusqu'à ce qu'on prenne conscience qu'on se baise soi-même.
Translate from Français to Anglais

T'es un mec marrant.
Translate from Français to Anglais

T'es un gars marrant.
Translate from Français to Anglais

Vous trouvez ça marrant ?
Translate from Français to Anglais

C'était très marrant.
Translate from Français to Anglais

Ça a l'air très marrant.
Translate from Français to Anglais

C'est marrant de voyager.
Translate from Français to Anglais

Monter à cheval est très marrant.
Translate from Français to Anglais

C'était marrant tant que ça a duré.
Translate from Français to Anglais

Ce produit est marrant à utiliser.
Translate from Français to Anglais

Rester chez soi n'est pas marrant.
Translate from Français to Anglais

Le truc marrant avec l'âge, c'est que tandis que tout le monde a été jeune un jour, tout le monde ne sera pas vieux.
Translate from Français to Anglais

Ça devrait être marrant.
Translate from Français to Anglais

Il s'avère que c'est très marrant !
Translate from Français to Anglais

Ça a l'air marrant. Pourquoi n'essayons-nous pas ?
Translate from Français to Anglais

Ça semble être un travail marrant.
Translate from Français to Anglais

C'est très marrant.
Translate from Français to Anglais

Ce fut très marrant.
Translate from Français to Anglais

Ça a été très marrant.
Translate from Français to Anglais

Ce ne fut pas très marrant.
Translate from Français to Anglais

Ça n'a pas été très marrant.
Translate from Français to Anglais

Si c'est marrant, je resterai.
Translate from Français to Anglais

Je n'ai pas peur ! C'est marrant !
Translate from Français to Anglais

C'est marrant et c'est sain.
Translate from Français to Anglais

C'est bien plus marrant que d'étudier.
Translate from Français to Anglais

C'est plus marrant que d'étudier.
Translate from Français to Anglais

C'est plus marrant que de boire du thé.
Translate from Français to Anglais

C'est plus marrant que de boire du café.
Translate from Français to Anglais

Ça pourrait être marrant.
Translate from Français to Anglais

C'est tellement marrant.
Translate from Français to Anglais

Ça a en effet l'air très marrant.
Translate from Français to Anglais

Allez, les mecs ! Ce n'est plus marrant.
Translate from Français to Anglais

Ce n'est pas marrant ! Arrête !
Translate from Français to Anglais

Ce n'est pas marrant ! Arrêtez !
Translate from Français to Anglais

Ne me faites pas ça ! Ce n'est pas marrant !
Translate from Français to Anglais

Ne me fais pas ça ! Ce n'est pas marrant !
Translate from Français to Anglais

Ce n'est pas marrant !
Translate from Français to Anglais

Ça n'est pas marrant !
Translate from Français to Anglais

C'est marrant.

Vous êtes très marrant.

Tu es très marrant.

Je pensais que ce serait marrant.

Je pense que vous êtes marrant.

Je pense que tu es marrant.

C'est marrant, je ne me le rappelle pas.

C'est marrant, je ne me souviens pas de cela.

Tu es marrant, Tom.

Je le trouve plutôt marrant.

Ça a l’air marrant.

Tom trouvait ça marrant, de mettre un œuf sur la chaise de Marie.

Tiens, c'est marrant comme coïncidence, depuis que j'ai dit sur le mur que j'utilisais Tatoeba depuis mon smartphone, je ne peux plus m'y connecter via ce biais, alors que je le peux toujours depuis mon ordinateur.

C'est assez marrant.

T’es marrant, toi ! Tu croyais quand même pas que j’allais t’attendre toute l’après-midi ?

Ben il est marrant, lui ! Il avait qu’à être là à l’heure, s’il voulait qu’on l’emmène.

Vous pensez que vous êtes assez marrant, non ?

Tu penses que tu es assez marrant, non ?

C'est marrant avec les gens comme vous : vous ne voulez pas vous salir les mains.

Parfois, j'aimerais avoir eu un frère jumeau. Ça aurait été marrant.

C'est marrant comme ça devient calme lorsque la neige tombe.

C'est vraiment marrant.

C'est plutôt marrant.

T'es marrant.

Vous êtes marrant.

Ce n'est pas si marrant.

Ce n'est même pas marrant !

Ce n'est plus du tout marrant.

C’est quand même super marrant.

C’est super marrant.

Tom est marrant.

Je pensais que la fac, c'était plus marrant.

Pourquoi c'est marrant ?

T'es vraiment pas marrant.

Vous n'êtes vraiment pas marrant.

C'est pas marrant.

C'est marrant, l'élite nationale ne sort pas de la mixité sociale.

Ça ne va pas être marrant pour papa.

Il était marrant dans sa bouée en forme de canard.

C'est marrant !

C'est plus marrant de chanter à plusieurs.

C'est vachement marrant.

C'est marrant de jouer au baseball.

T'es un marrant.

Il est marrant.

Il n'est pas marrant.

Non, mais vous êtes marrant, aussi, vous !

Papa, il est marrant.

C'était vraiment marrant.

C'est tellement plus marrant à plusieurs.

T'es un marrant !

Tu es marrant.

Je suis marrant.

Tom est plus marrant que moi.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais