Learn how to use maudit in a Français sentence. Over 40 hand-picked examples.
Elle l'a maudit pour avoir causé l'accident.
Translate from Français to Anglais
Je déteste le dimanche! Jour maudit!
Translate from Français to Anglais
Elle le maudit pour avoir oublié sa promesse.
Translate from Français to Anglais
Il m'a maudit de lui avoir menti.
Translate from Français to Anglais
Je suis maudit avec ma voiture d'occasion. Elle est à longueur de temps en panne.
Translate from Français to Anglais
Encore ce maudit sujet de la crise financière ?
Translate from Français to Anglais
Maudit soit celui qui a inventé la guerre.
Translate from Français to Anglais
La sorcière maudit la pauvre petite enfant.
Translate from Français to Anglais
Voici encore dix coups pour toi, maudit salopard, pour avoir chié sur mon parterre de fleurs !
Translate from Français to Anglais
En vérité, le mensonge est un maudit vice : si nous en connaissions l'horreur et le poids, nous le poursuivrions à feu.
Translate from Français to Anglais
Au secours ! au secours ! Arrière, sacrilège ! infâme ! maudit !
Translate from Français to Anglais
L'anneau est maudit.
Translate from Français to Anglais
Maudit ordinateur !
Translate from Français to Anglais
Si Dieu a béni les États et régimes racistes et colonialistes, ceci voudrait-il également dire qu'il a maudit les Vietnamiens, les noirs sud-africains, les Iraqiens, Ies Afghans, les Vietnamiens et les Palestiniens ?
Translate from Français to Anglais
C'est la nation "bénie par Dieu" pour exterminer les Indiens d'Amérique qui a utilisé des armes nucléaires contre les civils japonais. La "bénédiction de Dieu" pour cette nation est sans limites. Quiconque s'oppose au diktat de cette nation serait "maudit" par ce dieu qui l'a bénie.
Translate from Français to Anglais
Si ce maudit perroquet n'arrête pas tout de suite de crier, je lui tords le cou.
Translate from Français to Anglais
" Là, l'oracle repose et demeure immobile. / Mais si la porte, ouverte aux zéphyrs indiscrets, / de l'arrêt fugitif leur livre les secrets, / ils volent dispersés sous les roches profondes. / Elle, au lieu d'assembler leurs feuilles vagabondes, / de ses oracles vains aux vents abandonnés / laisse errer au hasard les mots désordonnés ; / et qui vient consulter sa réponse inutile, / maudit en s'éloignant l'antre de la sibylle. "
Translate from Français to Anglais
On le dirait maudit.
Translate from Français to Anglais
Le pirate s'est maudit lui-même d'avoir perdu son seul bon patch.
Translate from Français to Anglais
Maudit, ça me coûté deux cents piasses pour faire arranger mon char.
Translate from Français to Anglais
Maudit sois-tu !
Translate from Français to Anglais
Il est maudit.
Translate from Français to Anglais
Je suis maudit.
Translate from Français to Anglais
Je suis maudit !
Translate from Français to Anglais
Maudit voleur.
Translate from Français to Anglais
Messieurs, auriez-vous la charité de me débarrasser de ce maudit animal-là ? Il est beau, mais il n’est bon à rien qu’à piaffer sous un cavalier, et ce n’est pas là mon affaire.
Translate from Français to Anglais
Sois maudit !
Translate from Français to Anglais
Ce collier est maudit !
Translate from Français to Anglais
Ce schtetl est maudit.
Translate from Français to Anglais
Ce shtetl est maudit.
Translate from Français to Anglais
« Maudit, le jour où je suis né ; J'avais les pires afflictions enveloppées dans mes petites mains; pour qu'ils ne me quittent jamais...", chantait Lounes Matoub, paix à son âme, et repris ici par Sadia Hamidi, que nous félicitons pour son excellente interprétation et son ressenti.
Ce jour-là était un jour maudit où je suis tombé sur la figure.
Si je t’abandonnais un jour, que je sois maudit, que mon corps se sèche ainsi qu’une herbe inutile et mauvaise !
C'est ce maudit tuba qui m'a réveillé.
On est maudit.
Il n'a jamais maudit ses parents.
Qu’il soit maudit.
L'épouvantail maudit prenait vie la nuit venue.
L'arbre généalogique maudit condamnait toute la lignée.
Le sarcophage maudit enfermait une momie millénaire.