Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "mentionné"

Learn how to use mentionné in a Français sentence. Over 94 hand-picked examples.

John est mentionné sur ce papier.
Translate from Français to Anglais

Maman ne l'avait pas mentionné.
Translate from Français to Anglais

J'ai rapporté tout ce qu'il a mentionné.
Translate from Français to Anglais

Je lui ai mentionné ton nom.
Translate from Français to Anglais

Maman ne l'a pas mentionné.
Translate from Français to Anglais

Il ne l'a pas mentionné.
Translate from Français to Anglais

Ils l'ont à peine mentionné.
Translate from Français to Anglais

Ton nom a été mentionné.
Translate from Français to Anglais

L'envoi mentionné ci-dessus a été dûment remis.
Translate from Français to Anglais

J'ai mentionné que je n'avais pas souvenir d'avoir eu des jouets, et je n'ai pas non plus souvenir d'avoir eu des en-cas entre les repas.
Translate from Français to Anglais

Ce ne fut pas mentionné au cours de la discussion.
Translate from Français to Anglais

Certaines personnes ont mentionné qu'elles aimeraient assister à certaines sessions plus tard dans la journée sur l'Ordre du jour des Sessions Techniques.
Translate from Français to Anglais

Il l'a mentionné.
Translate from Français to Anglais

Pourquoi avez-vous écrit ce livre sur le système de l'univers et n'avez jamais même mentionné son créateur ?
Translate from Français to Anglais

Je lui ai mentionné votre nom.
Translate from Français to Anglais

Il l'a mentionné avec soin dans la lettre.
Translate from Français to Anglais

Ma mère ne l'a pas mentionné.
Translate from Français to Anglais

La discrimination religieuse n'est pas limitée au syndrome, souvent mentionné, de « l'après onze septembre ».
Translate from Français to Anglais

Je suis heureux que tu aies mentionné cela.
Translate from Français to Anglais

Je suis heureux que vous ayez mentionné cela.
Translate from Français to Anglais

As-tu mentionné mon livre ?
Translate from Français to Anglais

Tom ne m'a pas mentionné l'accident.
Translate from Français to Anglais

Quelqu'un a-t-il mentionné mon nom ?
Translate from Français to Anglais

J'étais mentionné.
Translate from Français to Anglais

N'ai-je pas mentionné cela ?
Translate from Français to Anglais

Elle ne l'a plus jamais mentionné.
Translate from Français to Anglais

Il ne l'a plus jamais mentionné.
Translate from Français to Anglais

Je ne l'ai plus jamais mentionné.
Translate from Français to Anglais

Je me rappelle l'avoir mentionné à une ou deux reprises.
Translate from Français to Anglais

Je me souviens l'avoir mentionné à une ou deux reprises.
Translate from Français to Anglais

Oh, ne l'ai-je pas mentionné ?
Translate from Français to Anglais

Je pense que vous avez mentionné cela la semaine dernière.
Translate from Français to Anglais

Je pense que tu as mentionné cela la semaine dernière.
Translate from Français to Anglais

Avez-vous mentionné mon livre ?
Translate from Français to Anglais

Il n'a pas mentionné de noms.
Translate from Français to Anglais

L'ai-je mentionné ?
Translate from Français to Anglais

Ne l'ai-je pas mentionné ?
Translate from Français to Anglais

Ai-je mentionné cela auparavant ?
Translate from Français to Anglais

Montre-moi où c'est mentionné dans le contrat d'assurance.
Translate from Français to Anglais

Ceci n'est mentionné nulle part dans le contrat d'assurance.
Translate from Français to Anglais

Ce n'est même pas mentionné dans le contrat d'assurance.
Translate from Français to Anglais

Lis ce qui est mentionné sur l'étiquette !
Translate from Français to Anglais

C'était mentionné.
Translate from Français to Anglais

Ce fut mentionné.
Translate from Français to Anglais

Dans ma dernière lettre, j'ai mentionné que j'étais très occupé.
Translate from Français to Anglais

Pourquoi ne l'as-tu pas mentionné plus tôt ?

Personne n'a mentionné mon pays.

Il se peut que je l'aie mentionné.

Elle a mentionné un hébergement bon marché que je pourrais chercher.

Merci d'avoir mentionné cela !

Tom a-t-il jamais mentionné une Canadienne du nom de Manon ?

Je suis surpris que Tom n'ait pas mentionné Mary.

Vous n'avez pas mentionné cette limitation lors de la rédaction du contrat.

L'article diffamatoire peut toujours être lu sur le site web du journal mentionné ci-dessus.

Il n'a jamais été mentionné.

Ai-je déjà mentionné que je suis fou ?

Le problème mentionné n'en est pas un. Cependant, il existe des problèmes dans la section lecture qui vous invitent à distinguer les pronoms relatifs des adverbes relatifs.

Son nom n’est pas mentionné.

J’ai perdu le fil de l’histoire lorsqu’elle a mentionné sa 23e cousine.

Marie ne l'a jamais mentionné.

Cela ne vaut pas la peine d'être mentionné.

Il a mentionné votre nom.

L’aède l’a mentionné dans un poème.

Hérodote a mentionné la Palestine.

Il n'a plus jamais mentionné l'incident.

Il vous a mentionné.

Il a mentionné son nom.

Il l'a mentionné dans son discours.

Tom a mentionné deux fois le nom de Marie.

Tom a été mentionné.

Tom fut mentionné.

Tom était mentionné.

Elle a mentionné un nom.

Redis ce que tu as mentionné.

Il l'a mentionné dans l'introduction.

Il t'a mentionné ?

Nous ne l'avons pas mentionné lors de la réunion.

Il ne m'a pas mentionné dans son discours.

Je me demande s'ils l'ont mentionné quand ils se sont rencontrés.

Il a mentionné cela dans son livre.

Je n'ai pas eu de répit depuis que tu l'as mentionné.

Pourquoi ne vous ont-elles pas mentionné ?

L'anaphore reprend un élément déjà mentionné dans le discours.

Personne ne t'a mentionné.

Elle a mentionné son nom dans le discours.

Je ne t'ai pas mentionné.

Il a été mentionné plusieurs fois.

Dan n'a même pas mentionné le nom de Layla.

Ma mère n'a pas mentionné cela.

Il a mentionné l'argent.

Tu ne l'a pas mentionné.

C'est mentionné dans le livre.

Quand t’ont-ils mentionné ?

Quand l’ont-ils mentionné ?

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais