Learn how to use merveilles in a Français sentence. Over 28 hand-picked examples.
Un livre qui décrit les merveilles de la nature.
Translate from Français to Anglais
Le monde ne périra pas par manque de merveilles, mais par manque d'émerveillement.
Translate from Français to Anglais
Alice pourra te dire qu'au Pays des merveilles, tout est sens dessus dessous.
Translate from Français to Anglais
Aucune langue ne peut conter les merveilles que je vis.
Translate from Français to Anglais
Venise, en Italie, est une des merveilles du monde.
Translate from Français to Anglais
La centaurée fait des merveilles.
Translate from Français to Anglais
Dès que les menaces de bombardement planèrent sur Madrid et Barcelone, le gouvernement républicain espagnol et celui de la Généralité s'adressèrent à la France pour mettre à l'abri les merveilles du Prado et les chefs-d'œuvre de l'art catalan. Nous nous empressâmes.
Translate from Français to Anglais
Il a fait des merveilles.
Translate from Français to Anglais
Tom lui promet monts et merveilles et Marie sourit.
Translate from Français to Anglais
En vérité si l'Inde possède de si imprévues merveilles, tous les Français vont émigrer sur les bords du Gange. À moins que Mata-Hari ne soit unique pour la grâce voluptueuse dans un art vraiment suggestif.
Translate from Français to Anglais
Quelles étaient les sept merveilles du monde antique ?
Translate from Français to Anglais
Tom lui a promis monts et merveilles.
Translate from Français to Anglais
Le Taj Mahal est l'une des sept merveilles du monde.
Translate from Français to Anglais
Le phare d'Alexandrie était la septième des Sept Merveilles du monde.
Translate from Français to Anglais
Tom m'a promis monts et merveilles.
Translate from Français to Anglais
Alice a réellement existé, mais le pays des merveilles est un lieu fictif.
Translate from Français to Anglais
La variété fait des merveilles.
Translate from Français to Anglais
Grâce à un ensemble de technologies et de techniques innovantes, de nouvelles merveilles du monde biologique sont révélées jour après jour.
Translate from Français to Anglais
Laquelle de ces deux merveilles est la plus impressionnante : la beauté stupéfiante de la queue ouverte du paon ou l'œil humain capable de la percevoir et de l'interpréter ?
Translate from Français to Anglais
Cela fait des merveilles.
Translate from Français to Anglais
Je me suis tenu derrière lui et j'ai vu des merveilles.
Translate from Français to Anglais
Tout se fera ! Mais ce qui ne se fera pas, ce sera que l'existence nous soit rendue dans deux cents ans pour voir ces merveilles ! La vie n'est pas gaie tous les jours, et, cependant, je consentirais volontiers à vivre dix siècles, — par pure curiosité !
Translate from Français to Anglais
Le pérégrin contemplait, ébahi, les merveilles du monde.
Translate from Français to Anglais
Le sieur s'extasiait devant les merveilles du musée.
Translate from Français to Anglais
Le syndrome d'Alice au pays des merveilles provoque des distorsions de la perception corporelle.
Translate from Français to Anglais
Nous portons en nous des merveilles que nous cherchons en dehors de nous.
Translate from Français to Anglais
C'est très facile de traduire aujourd'hui. La machine est capable de faire des merveilles.
Translate from Français to Anglais
On nous a promis monts et merveilles.
Translate from Français to Anglais