Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "mettra"

Learn how to use mettra in a Français sentence. Over 42 hand-picked examples.

Une mauvaise récolte de riz nous mettra en sérieuse difficulté.
Translate from Français to Anglais

Je suis sûr que maman se mettra en colère.
Translate from Français to Anglais

Le soleil se mettra à rayonner aussi pour nous.
Translate from Français to Anglais

Plus le génie est grand, plus le monde mettra de temps à le découvrir et à le comprendre.
Translate from Français to Anglais

Il ne se mettra peut-être pas trop en colère, si je dis qu'il n'est adepte ni des compliments ni des flatteries.
Translate from Français to Anglais

En deux coups, Kasparov mettra en échec le challenger.
Translate from Français to Anglais

Ce projet mettra au moins un an à être terminé.
Translate from Français to Anglais

La police te mettra derrière les barreaux pour vingt ans.
Translate from Français to Anglais

Ça te mettra en danger.
Translate from Français to Anglais

Ne le sous-estime pas. Crois-moi, il mettra sa menace à exécution.
Translate from Français to Anglais

Ne le sous-estimez pas. Croyez-moi, il mettra sa menace à exécution.
Translate from Français to Anglais

La police te mettra en prison.
Translate from Français to Anglais

Cela te mettra en danger.
Translate from Français to Anglais

Mon histoire mettra mon âme complètement à nu, à vos yeux.
Translate from Français to Anglais

L'humanité doit mettre un terme à la guerre ou bien la guerre mettra un terme à l'humanité.
Translate from Français to Anglais

Quoi que le destin ait créé, le destin y mettra un terme.
Translate from Français to Anglais

On se mettra d'accord.
Translate from Français to Anglais

Dans le futur, Firefox mettra à jour pour vous les modules d'extension.
Translate from Français to Anglais

Dans le futur, Firefox mettra à jour les plugiciels pour vous.
Translate from Français to Anglais

Elle en mettra moins la prochaine fois.
Translate from Français to Anglais

Ma mère se mettra en colère, j'en suis sûr.
Translate from Français to Anglais

La fin de l'Iran mettra sérieusement en danger la stabilité politique, économique et sécuritaire de la Russie ainsi que son influence dans l'espace géopolitique qui faisait partie de l'Union Soviétique.
Translate from Français to Anglais

Personne ne mettra un doigt sur toi tant que je vivrai.
Translate from Français to Anglais

Sa vanité n'épargne rien, il mettra des dentelles aux langes de ses enfants, mais il n'entendra pas leurs cris.
Translate from Français to Anglais

La mère mettra la soupière sur la table.
Translate from Français to Anglais

La mère mettra le sucrier sur la table.
Translate from Français to Anglais

Marie mettra une fille au monde.
Translate from Français to Anglais

« Mes amis, compagnons de route de vieilles mésaventures, vous qui avez subi les épreuves les plus sévères, vous verrez que le ciel mettra fin aussi à celles-ci. »
Translate from Français to Anglais

On te mettra sur la liste.
Translate from Français to Anglais

Quand on mettra les cons sur orbite, t'as pas fini de tourner.
Translate from Français to Anglais

Le jour où la mule mettra bat.
Translate from Français to Anglais

Sophie mettra les fleurs sur la table du salon.
Translate from Français to Anglais

Je dois m'enfuir ou on me mettra en prison.
Translate from Français to Anglais

Le bruit court que l'entreprise mettra bientôt la clé sous la porte.
Translate from Français to Anglais

Un humain mettra-t-il un jour les pieds sur une autre planète ?
Translate from Français to Anglais

La police te mettra derrière les barreaux.
Translate from Français to Anglais

Quand on mettra les cons sur orbite, t’as pas fini de tourner.

Certains garçons la tiendront et l'un d'entre eux se mettra au-dessous pour la téter.

Cela mettra tout le monde sur un pied d'égalité.

Christine Lagarde mettra-t-elle le feu aux poudres en décidant de se porter candidate aux prochaines élections présidentielles dès 2026 ?

Elle ne mettra pas ses habits.

Le jour viendra où il mettra sur pied la bibliothèque kabyle.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais