Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "mettrai"

Learn how to use mettrai in a Français sentence. Over 33 hand-picked examples.

Je mettrai du sel dans la soupe.
Translate from Français to Anglais

Je mettrai le réveil à sept heures.
Translate from Français to Anglais

Je mettrai trois heures pour conclure ce rapport.
Translate from Français to Anglais

Je dois écrire une lettre, mais je ne m'y mettrai pas avant demain.
Translate from Français to Anglais

Je mettrai un peu de sel sur la viande.
Translate from Français to Anglais

Je te mettrai au courant plus tard.
Translate from Français to Anglais

Je mettrai en œuvre tous les moyens pour gagner.
Translate from Français to Anglais

Je le mettrai de côté pour une décennie plus tranquille.
Translate from Français to Anglais

Je préparerai assez de café pour une nuit et me mettrai au travail.
Translate from Français to Anglais

Je mettrai du sucre dans mon café.
Translate from Français to Anglais

Dis-moi la vérité. Je ne me mettrai pas en colère.
Translate from Français to Anglais

Dites-moi la vérité. Je ne me mettrai pas en colère.
Translate from Français to Anglais

Je mettrai tout en œuvre pour découvrir qui a fait ça.
Translate from Français to Anglais

Je mettrai la main dessus.
Translate from Français to Anglais

Je me mettrai à la place du mort.
Translate from Français to Anglais

Demain, dès l'aube, à l'heure où blanchit la campagne, Je partirai. Vois-tu, je sais que tu m'attends. J'irai par la forêt, j'irai par la montagne. Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps. Je marcherai les yeux fixés sur mes pensées, Sans rien voir au dehors, sans entendre aucun bruit, Seul, inconnu, le dos courbé, les mains croisées, Triste, et le jour pour moi sera comme la nuit. Je ne regarderai ni l'or du soir qui tombe, Ni les voiles au loin descendant vers Harfleur, Et quand j'arriverai, je mettrai sur ta tombe Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.
Translate from Français to Anglais

Je mettrai les œufs au réfrigérateur.
Translate from Français to Anglais

Je lui mettrai des limites.
Translate from Français to Anglais

Je lui mettrai un doigt.
Translate from Français to Anglais

Je mettrai une robe blanche.
Translate from Français to Anglais

Je le mettrai dehors.
Translate from Français to Anglais

J'y mettrai fin.
Translate from Français to Anglais

Je ne mettrai plus jamais les pieds à Boston.
Translate from Français to Anglais

En aucun cas je ne me mettrai à sa merci !
Translate from Français to Anglais

Cette robe est moche, je ne la mettrai pas.
Translate from Français to Anglais

Quelque chose se trame et je mettrai bientôt le doigt dessus.
Translate from Français to Anglais

Je la mettrai de côté.
Translate from Français to Anglais

Il y a des personnes qui ne pourront jamais me toucher car j'y mettrai des barrières et j'installerai des barrières qui feront qu'ils ne pourront jamais oser me toucher.
Translate from Français to Anglais

Je ne mettrai pas la vie de mon équipage en danger.
Translate from Français to Anglais

J'en mettrai ma main à couper que ce sera Christine Lagarde qui viendra s'installer au pouvoir dès 2027 après le passage au pouvoir d'Emmanuel Macron.
Translate from Français to Anglais

Ce n'est pas avec un poignard que j'achèverai une personne. C'est par l'intelligence et les études que je le mettrai à terre.
Translate from Français to Anglais

Je les mettrai de côté.
Translate from Français to Anglais

Pour mon marriage, je mettrai une robe très longue.
Translate from Français to Anglais