Learn how to use mettrait in a Français sentence. Over 19 hand-picked examples.
Cela mettrait même un saint homme en colère.
Translate from Français to Anglais
Elle était tentée de le prendre au mot, croyant à peine qu'il mettrait sa menace à exécution.
Translate from Français to Anglais
Il dit qu'il se mettrait immédiatement en route pour la voir si elle était malade.
Translate from Français to Anglais
Le territoire de la « Tchéquie » ne recouvre qu'en partie celui de la « République tchèque » : il en mettrait sa main à couper !
Translate from Français to Anglais
Il n'avait jamais pensé qu'elle se mettrait en colère.
Translate from Français to Anglais
« As-tu déjà pensé à te suicider ? » « Non, je ne suis pas une personne qui mettrait fin à sa propre vie. »
Translate from Français to Anglais
« Avez-vous déjà pensé à vous suicider ? » - « Non, je ne suis pas une personne qui mettrait fin à sa propre vie. »
Translate from Français to Anglais
Avec des si, on mettrait Paris en bouteille.
Translate from Français to Anglais
Si on pouvait labourer rien que du regard, n'importe qui s'y mettrait.
Translate from Français to Anglais
Si le labour pouvait se faire rien que du regard, n'importe qui s'y mettrait.
Translate from Français to Anglais
Avec des « si » on mettrait Paris en bouteille.
Translate from Français to Anglais
On pourrait créer plusieurs catégories dans lesquelles on mettrait tout ça.
Translate from Français to Anglais
Vous n'avez rien fait, pourquoi vous mettrait-on en prison ?
Translate from Français to Anglais
Pourquoi se mettrait-elle en quatre pour aider un bon à rien comme toi ?
Translate from Français to Anglais
Lorsqu’un assassin se fait assassiner, on se mettrait presque à croire à une justice divine.
Translate from Français to Anglais
Les Palestiniens et les Juifs israéliens devraient communiquer plus, travailler ensemble pour mettre un terme au sionisme et à l'extrémisme religieux et essayer d'établier un seul État qui mettrait fin à l'immigration juive au nom du sionisme et permettre aux réfugiés palestiniens et leurs descendants de revenir dans leur pays.
Translate from Français to Anglais
Ça me mettrait dans le pétrin.
Translate from Français to Anglais
Quant à l’évocation des morts, la pensée seule que le charcutier du coin peut forcer l’âme d’Hugo, de Balzac, de Baudelaire, à converser avec lui, me mettrait hors de moi, si j’y croyais.
Translate from Français to Anglais
Il savait où il mettrait ses clés.
Translate from Français to Anglais