Learn how to use négligence in a Français sentence. Over 38 hand-picked examples.
Pour cette fois j'excuse votre négligence.
Translate from Français to Anglais
Cet accident est survenu à cause de ma négligence.
Translate from Français to Anglais
Ne faites pas une telle erreur de négligence.
Translate from Français to Anglais
J'ai fait tomber un vase par négligence.
Translate from Français to Anglais
Sa négligence a conduit à un accident.
Translate from Français to Anglais
Ta négligence ne me plaît pas.
Translate from Français to Anglais
Sa négligence a précipité sa chute.
Translate from Français to Anglais
Cet accident a été dû à sa négligence.
Translate from Français to Anglais
L'accident est survenu à cause de notre négligence.
Translate from Français to Anglais
Sa négligence causa un accident.
Translate from Français to Anglais
Il a été la victime d'une négligence médicale.
Translate from Français to Anglais
Des mots comme performance et responsabilité n'entrent pas dans leur vocabulaire ; la négligence est la norme.
Translate from Français to Anglais
Ce n'était chez lui qu'une négligence accidentelle.
Translate from Français to Anglais
Ils sont maintenant d'avis que l'accident est survenu en raison de sa négligence.
Translate from Français to Anglais
Si une mort est due à la négligence de quelqu'un, le coupable, et cela dépend de son degré de culpabilité, doit être envoyé aux galères, ou dégradé, ou subir un châtiment corporel.
Translate from Français to Anglais
Faisons effort - en parallèle avec nos efforts pour identifier des phrases anglaises mal formées - pour ne pas perdre notre patrimoine par négligence.
Translate from Français to Anglais
Faisons effort - en parallèle avec nos efforts pour identifier des phrases anglaises mal formées - pour ne pas, par négligence, perdre notre patrimoine.
Translate from Français to Anglais
Gardons-nous de toute négligence !
Translate from Français to Anglais
C'est une très grave négligence.
Translate from Français to Anglais
L'accident s'est produit à cause de ma négligence.
Translate from Français to Anglais
Le feu était dû à une négligence.
Translate from Français to Anglais
Il y a eu de la négligence, c'est pour ça que nous n'avons pas pu finir notre travail.
Translate from Français to Anglais
Quelle négligence de votre part que d'oublier de faire vos devoirs.
Translate from Français to Anglais
L'accident découle de sa négligence.
Translate from Français to Anglais
Par négligence, il a commis une grosse bourde.
Translate from Français to Anglais
Cette ire vient de la négligence.
Translate from Français to Anglais
Ces colères proviennent de la négligence.
Translate from Français to Anglais
Le succès vient par une ferme résolution. Pour l'échec, la négligence suffit tout aussi bien.
Translate from Français to Anglais
Ces problèmes sont survenus à la suite de votre négligence.
Translate from Français to Anglais
Quelle négligence !
Translate from Français to Anglais
Ces problèmes résultent d'une négligence.
Translate from Français to Anglais
Je crains que ta négligence ne saborde nos chances de réussite.
Translate from Français to Anglais
La négligence est à bannir.
Translate from Français to Anglais
La négligence est la cause des accidents.
Translate from Français to Anglais
Le syndrome de Diogène se manifeste par une négligence extrême de l'hygiène et de l'habitat.
Translate from Français to Anglais
La négligence spatiale unilatérale ignore une partie de l'espace contralésionnel.
Translate from Français to Anglais
Tout ça, c’est à cause de votre négligence.
Translate from Français to Anglais
Je n'ai pas souvenance de votre négligence.