Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "négociations"

Learn how to use négociations in a Français sentence. Over 72 hand-picked examples.

Loin d'être un échec, nos négociations ont été un grand succès.
Translate from Français to Anglais

Les deux pays ont entamé des négociations de paix.
Translate from Français to Anglais

Après moult négociations, les deux parties sont parvenues à un compromis.
Translate from Français to Anglais

Les opposants aux négociations sont les ennemis de la paix.
Translate from Français to Anglais

L'issue des négociations est encore bien incertaine.
Translate from Français to Anglais

Pendant les négociations de paix, nous avons surmonté les difficultés avec succès.
Translate from Français to Anglais

Les négociations de paix se soldèrent par un échec.
Translate from Français to Anglais

Tous prirent part aux négociations.
Translate from Français to Anglais

Le chef des négociations était maître de la technique du saucissonnage.
Translate from Français to Anglais

Les négociations diplomatiques aidèrent à mettre fin au conflit.
Translate from Français to Anglais

Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider.
Translate from Français to Anglais

Voyons voir comment les négociations se terminent avant de prendre une décision.
Translate from Français to Anglais

Les négociations en sont à une étape très délicate.
Translate from Français to Anglais

Si vous refusez de faire des concessions, je romps immédiatement les négociations.
Translate from Français to Anglais

Ou bien vous faites un pas vers nous, ou bien nous quittons la table des négociations.
Translate from Français to Anglais

L'opposition était très forte, sans que les négociations soient pour autant bloquées.
Translate from Français to Anglais

Bien que l'échec des négociations soit évident, certains gardent un peu d'espoir.
Translate from Français to Anglais

Les négociations avancent lentement.
Translate from Français to Anglais

Les négociations avancent très lentement.
Translate from Français to Anglais

Nos négociations ont rompu.
Translate from Français to Anglais

Alors, ces négociations, ça avance ?
Translate from Français to Anglais

Les négociations ont échoué.
Translate from Français to Anglais

Les négociations sont toujours en cours.
Translate from Français to Anglais

Bien que des progrès ont été faits, la plupart des organismes de presse ont informé que les négociations n'ont pas porté leurs fruits, faute de temps.
Translate from Français to Anglais

Si les Palestiniens de la Cisjordanie refusent de quitter leurs terres ancestrales, les colons les feront partir par des "négociations de paix", avec des bombes incendiaires et des armes automatiques.
Translate from Français to Anglais

Il semble bien que Tom veuille ralentir les négociations.
Translate from Français to Anglais

Les négociations sont terminées.
Translate from Français to Anglais

Les négociations de coalition à Berlin ont échoué.
Translate from Français to Anglais

Les négociations de coalition à Berlin sont tombées à l'eau.
Translate from Français to Anglais

J'ai mené les négociations moi-même.
Translate from Français to Anglais

Les négociations sont suspendues.
Translate from Français to Anglais

Le Japon a le sentiment de s'être fait rouler lors des négociations.
Translate from Français to Anglais

Ses négociations, loin d'être un échec, remportèrent un succès retentissant.
Translate from Français to Anglais

Tom participe aux négociations promises.
Translate from Français to Anglais

Le conseiller économique de la Maison Blanche américaine, Larry Kudlow, a déclaré jeudi qu'il y avait du mouvement sur d'éventuelles négociations commerciales entre les deux pays.

Nos négociations visant à réduire les taxes à l'exportation ont subi un sérieux revers.

Nous désirons arrêter ces négociations.

Les négociations allaient bon train.

Les négociations se sont enlisées.

Les négociations battent leur plein.

Il n'est pas toujours judicieux d'être tout à fait franc et honnête. Ce genre de négociations requiert de la duplicité.

Les négociations ont déjà commencé.

Les négociations sont tombées à l'eau.

Les négociations ont capoté.

Les négociations ont progressé lentement.

Les négociations ont commencé.

Les négociations ont irrité les deux parties.

Après des mois de négociations, le traité de paix a été conclu.

Nous n'avons pas fini les négociations.

Les négociations de paix débuteront cette semaine.

L'Algérie a organisé des négociations entre les factions belligérantes en Libye.

L'Algérie organisa des négociations entre les factions belligérantes en Libye.

L'Algérie organisait des négociations entre les factions belligérantes en Libye.

La communication non verbale joue un rôle crucial dans les négociations diplomatiques.

L'interactionnisme stratégique décode les négociations de désarmement multilatérales.

L'interactionnisme stratégique décode les négociations de paix multilatérales.

Le principe de responsabilités communes mais différenciées guide les négociations climatiques.

La diplomatie du mégaphone est-elle contre-productive dans les négociations ?

Comment la théorie des jeux s'applique-t-elle aux négociations commerciales ?

On pourrait se retrouver pour discuter des dernières négociations climatiques.

J’ai regardé un documentaire sur les négociations de paix, il était très touchant.

J’ai découvert un documentaire sur les négociations internationales, il était captivant.

J’ai lu un livre sur l’histoire des négociations diplomatiques, il était captivant.

J’ai découvert un documentaire sur les négociations internationales, c’était très bien réalisé.

J’ai découvert un documentaire sur les négociations climatiques, c’était très instructif.

Les négociations aboutissent finalement à un accord.

Ils vont entamer les négociations demain.

Le round de négociations a finalement abouti à un accord.

Les négociations se sont déroulées à huis clos.

Les négociations ont abouti à une impasse après des heures de discussions.

Je ne suis pas optimiste quant à la réussite des négociations.

Les négociations ont repris.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais