Learn how to use nocturnes in a Français sentence. Over 18 hand-picked examples.
Les crampes nocturnes aux mollets sont particulièrement douloureuses.
Translate from Français to Anglais
Beaucoup de papillons nocturnes passent la journée endormis sous l'écorce des arbres.
Translate from Français to Anglais
Les chats sont des animaux nocturnes.
Translate from Français to Anglais
Ce sont des sortes de fleurs nocturnes.
Translate from Français to Anglais
Certains animaux sont nocturnes.
Translate from Français to Anglais
Les cochons de terre sont des animaux nocturnes.
Translate from Français to Anglais
On condamne à mort le meurtrier timide qui tue le passant d'un coup de surin, au détour des rues nocturnes, et l'on jette son tronc décapité aux sépultures infâmes. Mais le conquérant qui a brûlé les villes, décimé les peuples, toute la folie, toute la lâcheté humaines se coalisent pour le hisser sur des pavois monstrueux; en son honneur on dresse des arcs de triomphe, des colonnes vertigineuses de bronze, et, dans les cathédrales, les foules s'agenouillent pieusement autour de son tombeau de marbre bénit que gardent les saints et les anges, sous l'œil de Dieu charmé !
Translate from Français to Anglais
Les chouettes sont des animaux nocturnes.
Translate from Français to Anglais
Essayerez-vous de trouver des symboles dans vos rêves nocturnes ?
Translate from Français to Anglais
Essaieras-tu de trouver des symboles dans tes rêves nocturnes ?
Translate from Français to Anglais
Avez-vous essayé de trouver des symboles dans vos rêves nocturnes ?
Translate from Français to Anglais
Est-ce que tu as essayé de trouver des symboles dans tes rêves nocturnes ?
Translate from Français to Anglais
Je souffre de terreurs nocturnes.
Translate from Français to Anglais
Les errances nocturnes de cet artiste l'ont inspiré à créer des œuvres sombres et mystérieuses.
Translate from Français to Anglais
Beaucoup d'animaux sont nocturnes.
Translate from Français to Anglais
Les hiboux sont des animaux nocturnes.
Translate from Français to Anglais
Nous ne faisons plus de sorties nocturnes.
Translate from Français to Anglais
Libres sont les pensées : Qui donc les devine ? Elles ne font que passer Telles des ombres nocturnes. Nul ne peut les soupçonner, Nul chasseur les tirer ! Ainsi cela doit rester: Libres sont les pensées !
Translate from Français to Anglais