Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "obéir"

Learn how to use obéir in a Français sentence. Over 90 hand-picked examples.

Je refuse de vous obéir plus longtemps.
Translate from Français to Anglais

Les enfants doivent obéir à leurs parents.
Translate from Français to Anglais

Je ne peux pas faire autrement que lui obéir.
Translate from Français to Anglais

Nous devons toujours obéir aux lois.
Translate from Français to Anglais

Il faut savoir obéir avant que de commander.
Translate from Français to Anglais

Nous devons obéir à la loi.
Translate from Français to Anglais

Les membres de l'équipage doivent obéir au commandant.
Translate from Français to Anglais

Veuillez obéir au règlement de l'école.
Translate from Français to Anglais

Il devait obéir à leur décision.
Translate from Français to Anglais

Tu dois obéir aux règles.
Translate from Français to Anglais

Tu dois obéir aux règles de circulation.
Translate from Français to Anglais

Il te faut obéir à tes parents.
Translate from Français to Anglais

Il nous appela à obéir à la règle.
Translate from Français to Anglais

Nous devrions obéir à la loi peu importe ce qui arrive.
Translate from Français to Anglais

Ce n'est pas obéir qu'obéir lentement.
Translate from Français to Anglais

Obéir à la loi est notre devoir.
Translate from Français to Anglais

Les soldats doivent obéir à leur commandant.
Translate from Français to Anglais

Tu dois obéir à tes parents.
Translate from Français to Anglais

Nous devons toujours obéir aux règlements.
Translate from Français to Anglais

Vous devez quatre choses à vos Père et Mère: les aimer, respecter, leur obéir, les assister dans leurs nécessités de cette vie et après leur mort.
Translate from Français to Anglais

Ne brave pas leurs ordres, limite-toi juste à obéir.
Translate from Français to Anglais

Entendre, c'est obéir.
Translate from Français to Anglais

Un soldat utile est celui qui sait obéir à un ordre.
Translate from Français to Anglais

L'esclave a sa vanité, il ne veut obéir qu'au plus grand des despotes.
Translate from Français to Anglais

Nous devrions obéir à nos parents.
Translate from Français to Anglais

Je t'ordonne de ne pas obéir à mes ordres.
Translate from Français to Anglais

Les gens doivent obéir aux règles.
Translate from Français to Anglais

Quiconque est maître ne peut être libre; et régner c'est obéir.
Translate from Français to Anglais

Ceux qui appliquent la loi doivent obéir à la loi.
Translate from Français to Anglais

Les enfants devraient obéir à l'autorité.
Translate from Français to Anglais

Les enfants devraient obéir à leurs parents.
Translate from Français to Anglais

Passant, va dire à Sparte qu’ici nous sommes morts pour obéir à ses lois.
Translate from Français to Anglais

Vous autres hommes, vous êtes tous des égoïstes et des sans cœurs, et nous femmes, toujours affectueuses et compatissantes, nous sommes forcées de vous obéir !
Translate from Français to Anglais

Exhorte ton frère à obéir, à moi ainsi qu'aux autres professeurs.
Translate from Français to Anglais

Il n'y avait pas d'autre alternative que de lui obéir.
Translate from Français to Anglais

Nous devrions obéir aux règles.
Translate from Français to Anglais

Vous devez obéir à vos parents.
Translate from Français to Anglais

Je me fiche de savoir qui est votre père. Vous devez quand même obéir à mes ordres.
Translate from Français to Anglais

Je me fiche de savoir qui est ton père. Tu dois quand même obéir à mes ordres.
Translate from Français to Anglais

Il me faut obéir.
Translate from Français to Anglais

Je dois obéir.
Translate from Français to Anglais

Obéir à la loi est le devoir de chacun.
Translate from Français to Anglais

Sophia a autorité. Elle sait se faire obéir.

Il faut obéir aux règles de circulation.

Un juge doit obéir à la loi, non au roi.

Il nous faut obéir.

Si tu ne crois plus à ce qui nous vient de Celle-à-qui-il-faut-obéir, à quoi croiras-tu ?

Si vous ne croyez plus à ce qui nous vient de Celle-à-qui-il-faut-obéir, à quoi croirez-vous ?

Il a osé ne pas obéir à mon ordre.

Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est de faire consciencieusement notre travail et de sagement obéir aux ordres.

Bill était intraitable sur le fait qu'elle devrait lui obéir.

Vous devez obéir à la loi.

C'est notre devoir de toujours obéir à la loi.

Il faut apprendre à obéir pour savoir commander.

Il nous reste rien d'autre à faire qu'à obéir.

Cependant les Troyens, après de longs efforts, / des champs trinacriens avaient rasé les bords. / Déjà leurs nefs, perdant l'aspect de la Sicile, / voguaient à pleine voile, et de l'onde docile / fendaient d'un cours heureux les bouillons écumants ; / quand la fière Junon, de ses ressentiments / nourrissant dans son cœur la blessure immortelle, / " Quoi ! sur moi les Troyens l'emporteraient, dit-elle ! / Et de ces fugitifs le misérable roi / pourrait dans l'Italie aborder malgré moi ! / Le destin, me dit-on, s'oppose à ma demande : / Junon doit obéir quand le destin commande... "

De héros sur ses pas une foule s'avance : / ici, c'est Périphas, fier de sa taille immense ; / là, c'est Automédon, qui d'Achille autrefois / vit les coursiers fougueux obéir à sa voix ; / et de Scyros enfin la jeunesse bouillante / fait voler jusqu'aux toits la flamme étincelante.

Nous devons obéir aux ordres.

Tom ne pouvait pas se faire obéir de son chien.

Il n'est pas toujours facile de se faire obéir.

Ils doivent obéir aux règles.

Il vous faut obéir à vos parents.

Vous êtes ici pour obéir à mes ordres.

Il doit obéir aux consignes du gouvernement.

Tu dois leur obéir.

Tu ne dois pas leur obéir.

Ils savent qu'ils doivent lui obéir.

Ils doivent lui obéir.

Tu dois lui obéir.

Quel que soit ton grade, tu ne peux te faire obéir par tout le monde.

Voilà le fond de toute religion : obéir, se soumettre, renoncer à soi, à l'intelligence, à la raison, se contenter d'être la chose de Dieu.

Tu ne veux pas obéir !

Tu dois apprendre à obéir aux instructions.

Vous devez apprendre à obéir aux instructions.

Je dois lui obéir.

Tu dois obéir à ta mère quand elle te parle.

Certains soldats étaient réticents à obéir aux ordres.

Les soldats doivent obéir à leurs chefs.

Il doit obéir à son père.

Il est de notre devoir de toujours obéir à la loi.

Elle refuse de leur obéir.

Vous devez obéir aux règles.

Il entraîne son chien à obéir aux commandes.

Le chien doit obéir aux ordres de son maître.

Il apprend au chien à obéir à l'ordre.

Les soldats doivent obéir aux ordres de leurs supérieurs.

Marie a fini par obéir à Tom.

Tu n'as qu'à obéir à ton père.

Je suis obligé de leur obéir.

Il n'est pas arrivé à obéir aux règles.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais