Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "obstacle"

Learn how to use obstacle in a Français sentence. Over 32 hand-picked examples.

Le scandale fut un obstacle à sa promotion.
Translate from Français to Anglais

Nous avons surmonté le premier obstacle avec peine et détresse.
Translate from Français to Anglais

Le scandale était un obstacle à sa carrière.
Translate from Français to Anglais

Une mauvaise passe n'est jamais un obstacle.
Translate from Français to Anglais

Il rencontra un obstacle imprévu.
Translate from Français to Anglais

Le mauvais temps n'est jamais un obstacle.
Translate from Français to Anglais

En contournant cet obstacle, vous retrouverez votre chemin.
Translate from Français to Anglais

Durant l'épreuve de conduite, il a renversé un obstacle sur la chaussée au lieu de le contourner.
Translate from Français to Anglais

Le développement économique des nations vaincues, après une guerre, peut être rapide si elles ne sont pas pillées par les vainqueurs. Il y a deux raisons à cela. La première est que tout n'a pas été détruit : certaines choses ne sont que cassées et un effort de réparation relativement limité est multiplié par la valeur de ce qui reste en service. La seconde est la neutralisation des structures du pouvoir établi, qui fait souvent obstacle au progrès.
Translate from Français to Anglais

Certaines personnes croient que la technologie constitue un obstacle à l'enseignement, tandis que d'autres croient qu'elle accroît la participation éducative.
Translate from Français to Anglais

Les préjugés sont un obstacle à la connaissance.
Translate from Français to Anglais

Il a rencontré un obstacle inattendu.
Translate from Français to Anglais

Obstacle et délivrance sont deux choses correspondantes.
Translate from Français to Anglais

Marie comprend que le bloc de rocher est un obstacle sur le chemin qui conduit à la vallée.
Translate from Français to Anglais

" Enfin, dans l'avenir s'il m'est permis de lire, / Hélénus ne peut trop le dire et le redire : / Junon fit tous tes maux et les prolonge tous : / de la reine des dieux désarme le courroux ; / n'épargne point l'encens, les vœux, ni la prière : / ainsi tu fléchiras cette déesse altière ; / et tes heureux vaisseaux des bords siciliens / parviendront sans obstacle aux ports ausoniens. "
Translate from Français to Anglais

Le scandale a été un obstacle à sa carrière.
Translate from Français to Anglais

Il a tenté de faire obstacle à une enquête officielle.
Translate from Français to Anglais

Préférant mille fois la mort à une arrestation, j’accomplissais des choses étonnantes, et qui, plus d’une fois, me donnèrent cette preuve, que le trop grand soin que nous prenons de notre corps est à peu près le seul obstacle à la réussite de ceux de nos projets qui ont besoin d’une décision rapide et d’une exécution vigoureuse et déterminée.
Translate from Français to Anglais

Certains voient la diversité linguistique comme un obstacle, je la considère comme une richesse.
Translate from Français to Anglais

Nous vainquons tout obstacle et aplatissons même les pentes.
Translate from Français to Anglais

La pluie n'est pas un obstacle pour nous.
Translate from Français to Anglais

Il peut sembler étonnant que la langue, qui est le seul moyen de transmettre nos conceptions, soit en même temps, un obstacle à notre avancement en philosophie ; mais l'émerveillement cesse quand nous considérons qu'il est rarement étudié comme véhicule de la vérité, mais qu'il est trop souvent estimé pour lui-même, indépendamment de sa connexion avec les choses.

Rien n'y fait obstacle.

Nous devons coûte que coûte faire obstacle à ce plan.

La richesse ne garantit pas le bonheur, tout comme la pauvreté ne fait pas obstacle au bonheur.

L'immunité diplomatique : protection nécessaire ou obstacle à la justice ?

En politique, mon cher, vous le savez comme moi, il n'y a pas d'hommes, mais des idées ; pas de sentiments, mais des intérêts ; en politique, on ne tue pas un homme : on supprime un obstacle, voilà tout.

Je pense que nous sommes en mesure de surmonter cet obstacle.

Certains considèrent la diversité linguistique comme un obstacle ; je la considère comme un trésor.

Écartes-toi de mon chemin, tu es un obstacle !

La religion est souvent un obstacle pour la science.

Ta religion est un obstacle pour la liberté.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais