Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "occupée"

Learn how to use occupée in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ma mère est toujours occupée.
Translate from Français to Anglais

J'ai essayé toute la matinée de joindre monsieur Jones, mais sa ligne est toujours occupée.
Translate from Français to Anglais

Désolé, la ligne est occupée actuellement.
Translate from Français to Anglais

Elle est toujours occupée en semaine.
Translate from Français to Anglais

J'ai essayé de l'appeler mais la ligne était occupée.
Translate from Français to Anglais

Sa mère était occupée à préparer le dîner.
Translate from Français to Anglais

Elle est occupée depuis hier.
Translate from Français to Anglais

Elle est occupée par son travail.
Translate from Français to Anglais

Elle s'était occupée de ses devoirs.
Translate from Français to Anglais

Elle est très occupée.
Translate from Français to Anglais

Elle est occupée à préparer le voyage.
Translate from Français to Anglais

J'ai trouvé ma mère occupée à repasser quelques chemises.
Translate from Français to Anglais

Ma mère était occupée à coudre.
Translate from Français to Anglais

Ma mère est occupée à la cuisine.
Translate from Français to Anglais

Occupée comme elle l'était, elle est venue me voir.
Translate from Français to Anglais

La fille était occupée à préparer du thé pour son ami.
Translate from Français to Anglais

Là, elle est occupée à préparer le dîner.
Translate from Français to Anglais

Elle est certainement très occupée.
Translate from Français to Anglais

Elle était occupée à tricoter. Pendant ce temps, il faisait une sieste à côté du feu.
Translate from Français to Anglais

Elle était occupée à tricoter.
Translate from Français to Anglais

Bientôt, la cité fut occupée par les soldats.
Translate from Français to Anglais

Bien qu'elle ait été très occupée, elle est quand même venue me voir partir.
Translate from Français to Anglais

Mère était très occupée la plupart du temps.
Translate from Français to Anglais

Elle est aussi occupée que Tom.
Translate from Français to Anglais

Akiko est occupée au point d'oublier son rendez-vous.
Translate from Français to Anglais

La ligne est occupée.
Translate from Français to Anglais

Elle est occupée à préparer son examen.
Translate from Français to Anglais

Pendant que nous étions en vacances, une voisine s'est occupée de notre chat.
Translate from Français to Anglais

Vous êtes une très bonne secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupée de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable.
Translate from Français to Anglais

Maman est occupée à préparer le dîner.
Translate from Français to Anglais

Elle ne pouvait venir, comme elle est très occupée.
Translate from Français to Anglais

En ce temps là, elle était occupée à un travail quelconque.
Translate from Français to Anglais

La salle de réunion est juste occupée.
Translate from Français to Anglais

J'avais l'intention de passer vous voir, mais j'étais assez occupée cette semaine.
Translate from Français to Anglais

J'avais l'intention de passer te voir, mais j'étais assez occupée cette semaine.
Translate from Français to Anglais

La salle de réunion est occupée pour l'instant.
Translate from Français to Anglais

Elle est occupée pour l'instant et ne peut vous parler.
Translate from Français to Anglais

Elle est occupée pour l'instant et ne peut te parler.
Translate from Français to Anglais

Je ne peux pas t'aider car je suis occupée.
Translate from Français to Anglais

Elle s'est occupée de sa sœur malade pendant dix ans.
Translate from Français to Anglais

La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne.
Translate from Français to Anglais

Je l'ai appelée, mais la ligne était occupée.

Dire que tu ne peux pas faire le travail parce que tu es trop occupée est une excuse bidon.

Dire que vous ne pouvez pas faire le travail parce que vous êtes trop occupée est une excuse bidon.

La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupée à faire d'autres plans.

Elle s'est occupée de sa blessure.

Ma mère est occupée à préparer le dîner.

Les parents voient la nouvelle génération comme une génération très éloignée de la réalité et occupée à poursuivre des rêves irréalisables.

La cabine d'essayage est occupée.

Il a une vie très occupée.

Je suis une personne très occupée.

Elle s'est occupée de cette affaire il y a longtemps.

Je crains que la ligne soit occupée.

Ma mère est occupée comme une abeille tous les jours.

La salle de réunion est occupée pour le moment.

La salle de réunion vient d'être occupée.

Elle est occupée à faire les tâches ménagères.

Elle est occupée à faire des tâches ménagères.

Je suis occupée pour l'instant.

Elle était occupée aux tâches ménagères.

Alors je n'appelais pas pour un motif particulier ; je voulais juste entendre ta voix. Si tu es occupée, je vais te laisser y aller.

Je suis occupée aujourd’hui.

La ligne est de nouveau occupée.

Vous semblez occupée.

Tu sembles occupée.

Je suis très occupée.

Elle est occupée à se préparer pour un examen.

Lucy s'est occupée de mon chien.

Ma femme s'est bien occupée du chien.

Êtes-vous occupée demain après-midi ?

Êtes-vous occupée ?

Es-tu occupée ?

Elle était occupée au ménage.

Elle est occupée.

Elle est toujours occupée.

Vous avez l'air occupée.

Tu as l'air occupée.

Pourquoi êtes-vous occupée aujourd'hui ?

Pourquoi es-tu occupée aujourd'hui ?

Elle s'est occupée du bébé.

Je sais qu'elle a été occupée.

Je suis très occupée, alors ne comptez pas sur moi.

Je suis très occupée, alors ne compte pas sur moi.

Elle avait l'intention d'aller faire des emplettes avec sa mère, mais sa mère était occupée.

Elle est occupée à préparer le dîner.

Elle est occupée à préparer le souper.

Ma mère était d'ordinaire très occupée.

Ma mère est occupée à préparer le souper.

Ma mère est occupée à cuisiner le déjeuner.

Ma mère est occupée à cuire le dîner.

En dépit du fait qu'elle était occupée, elle vint me voir.

En dépit du fait qu'elle était occupée, elle est venue me voir.

Bien qu'elle fut occupée, elle vint me voir.

Bien qu'elle fut occupée, elle est venue me voir.

Elle a été très occupée.

Elle est toujours occupée les jours de semaine.

Aujourd'hui, je suis plus occupée que jamais.

Je suis désolée, je suis occupée maintenant.

Je suis très occupée aujourd'hui.

Tom savait Mary occupée.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais