Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "omis"

Learn how to use omis in a Français sentence. Over 32 hand-picked examples.

Certains locuteurs de l'anglais pensent que l'omission du sujet ne se produit pas dans leur langue, cependant, le sujet de phrases telles que : « Thank you » ou « Bless you » est omis.
Translate from Français to Anglais

J'ai omis d'en prendre note dans mon agenda.
Translate from Français to Anglais

Tu as omis de me dire d'acheter du pain.
Translate from Français to Anglais

Je découvris trop tard que j'avais omis la partie la plus importante de mon discours.
Translate from Français to Anglais

J'ai omis de vous indiquer qui viendra vous prendre à la gare.
Translate from Français to Anglais

J'ai omis d'écrire l'adresse sur l'enveloppe.
Translate from Français to Anglais

Ai-je omis quoi que ce soit ?
Translate from Français to Anglais

Mon nom a été omis de la liste.
Translate from Français to Anglais

Pour être élu, j'ai dit que je supprimerai la taxe d'habitation, mais j'ai omis de dire que ce serait dans deux ans, avec une réduction d'un tiers chaque année. Bien balancé, non!
Translate from Français to Anglais

Les noms doivent être omis.
Translate from Français to Anglais

Vous avez omis la préposition dans cette phrase.
Translate from Français to Anglais

Tom a omis quelques éléments de la liste.
Translate from Français to Anglais

Pourquoi avez-vous omis la première question de l'examen ?
Translate from Français to Anglais

Nous l'avons omis exprès.
Translate from Français to Anglais

J'ai omis de vous rendre votre parapluie.
Translate from Français to Anglais

Elle a omis de le payer.
Translate from Français to Anglais

Il a omis de le payer.
Translate from Français to Anglais

Il a omis de la payer.
Translate from Français to Anglais

Tom a omis de dire merci.
Translate from Français to Anglais

Je suis désolée, j'ai omis de faire mes devoirs.
Translate from Français to Anglais

Lorsque j'ai eu l'honneur de présenter mon adaptation de l'Orestie d'Eschyle, je me suis solennellement défendu d'avoir ajouté ou omis quoi que ce soit d'essentiel. La méthode que j'ai employée pour la traduction, qui s'écartait de la méthode conventionnelle, était la suivante : « Je ne traduis pas les mots en m'efforçant de transposer la langue grecque en allemand, tout en laissant au lecteur et à l'auditeur le soin de trouver ou non un sens aux mots, mais j'essaie de comprendre la version originale grecque et je m'efforce ensuite de reproduire le contenu qui en ressort du mieux que je peux en vers allemands. »
Translate from Français to Anglais

Comment as-tu omis de me dire ?
Translate from Français to Anglais

Comment as-tu omis de ne pas me dire ?
Translate from Français to Anglais

J'ai omis de te dire.
Translate from Français to Anglais

Tom a omis de me restituer mon dictionnaire.
Translate from Français to Anglais

Tu as omis quelque chose.
Translate from Français to Anglais

Le relatif peut être omis en anglais, mais jamais en latin.
Translate from Français to Anglais

Ici, tu as omis une lettre, et là, il y en a une de trop.
Translate from Français to Anglais

En anglais, le pronom relatif est souvent omis. En latin, ça ne l'est jamais.
Translate from Français to Anglais

Il n'a rien omis de lui dire.
Translate from Français to Anglais

J'ai omis de donner à manger à mes enfants.
Translate from Français to Anglais

Il a encore omis ses obligations professionnelles ce matin.
Translate from Français to Anglais