Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "organiser"

Learn how to use organiser in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Ils ont voulu organiser ma filature, mais je les ai embobinés.
Translate from Français to Anglais

Organiser de faux attentats contre sa propre population est le comble du cynisme politique.
Translate from Français to Anglais

Un agent de voyage va vous organiser une excursion en Andalousie.
Translate from Français to Anglais

Il est assis en fauteuil roulant, mais peut lui-même organiser sa vie quotidienne.
Translate from Français to Anglais

Je crois que je devrais organiser une petite fête.
Translate from Français to Anglais

Afin d'apprendre à organiser et gérer ton travail, des devoirs sont prévus chaque semaine et ce, durant toute l'année.
Translate from Français to Anglais

Il est tordant de voir des gens, par ailleurs éduqués, se soumettre, pour organiser leurs vies, aux préceptes de sorcellerie d'un autre âge et de superstitions ridicules comme celles du Feng Shui.
Translate from Français to Anglais

Le pardon ça se passe entre eux et Dieu, moi je me charge de organiser le rendez-vous.
Translate from Français to Anglais

Tom va organiser une fête ce soir.
Translate from Français to Anglais

Nous allons organiser une fête ce soir.
Translate from Français to Anglais

Les impérialistes américains croient avoir tout ce qu'il faut pour organiser une nouvelle guerre mondiale.
Translate from Français to Anglais

Vous devez organiser votre temps.
Translate from Français to Anglais

Tu dois organiser ton temps.
Translate from Français to Anglais

Avant le mariage, les demoiselles d'honneur sont censées organiser un enterrement de vie de jeune fille pour la mariée.
Translate from Français to Anglais

Je vais organiser une fête.
Translate from Français to Anglais

Nous devrions organiser une fête.
Translate from Français to Anglais

J'aimerais organiser une réunion du personnel demain en début d'après-midi, donc pourriez-vous réserver la salle de conférence ?
Translate from Français to Anglais

Pourquoi ne pas organiser une réunion lundi ?
Translate from Français to Anglais

L'interprète n'a pas pour but de traduire mot à mot un discours mais de l'analyser rapidement afin d'en organiser le contenu puis le rendre oralement avec clarté et assurance.
Translate from Français to Anglais

Le mot « tajerrumt ou tagerrumt » (grammaire, en Berbère) a été utilisé par les femmes garamantes de Libye pour rédiger en punico-libyque leurs registres et organiser tout ce qui concernait le commerce de l'or entre l'Afrique noire et le pourtour méditerranéen.
Translate from Français to Anglais

Tom va organiser une fête de Noël le week-end prochain.
Translate from Français to Anglais

Nous n'allons pas organiser de fête de Noël au bureau cette année.
Translate from Français to Anglais

J'ai besoin d'environ vingt minutes pour organiser ma matinée.
Translate from Français to Anglais

On va organiser une fête inoubliable.
Translate from Français to Anglais

Les pauvres vont tous crever, mais les riches réfléchissent à comment organiser leur petite vie une fois que la surface sera presque inhabitable.
Translate from Français to Anglais

J'aimerais organiser une réunion.
Translate from Français to Anglais

Je vais organiser une réunion.
Translate from Français to Anglais

Je vais aider à organiser la fête.
Translate from Français to Anglais

Peut-on organiser une réunion à ce sujet demain ?
Translate from Français to Anglais

Où allons-nous organiser une assemblée ?
Translate from Français to Anglais

Quand vont-ils organiser la fête de la chanson ?

On pourrait organiser une soirée pour échanger des idées sur l’utilisation du son pour renforcer l’atmosphère scénique.

On pourrait organiser une discussion sur les différents genres de théâtre et leur impact sur l’audience.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des astuces sur l’art de la tragédie au théâtre.

On pourrait organiser une discussion sur les techniques d’éclairage pour créer des ambiances spécifiques sur scène.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des idées sur l’art du mime dans les spectacles.

On pourrait organiser une discussion sur l’importance des accessoires de scène pour créer l’atmosphère d’une pièce.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des astuces sur l’art de la satire au théâtre.

On pourrait organiser une discussion sur l’importance des costumes pour renforcer l’identité des personnages.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des idées sur l’art de la mise en scène minimaliste.

On pourrait organiser une discussion sur l’importance de la voix pour transmettre l’émotion sur scène.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des astuces sur la gestion du stress avant une représentation.

On pourrait organiser une discussion sur l’importance du rythme dans une performance théâtrale.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des idées sur les scénarios de théâtre contemporain.

On pourrait organiser une discussion sur l’importance des lumières pour souligner les moments clés d’une pièce.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des astuces sur l’art de l’interprétation théâtrale.

On pourrait organiser une discussion sur l’importance de l’espace scénique dans la réalisation d’un spectacle.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des idées sur l’art de la sculpture en terre crue.

On pourrait organiser une discussion sur l’importance de l’esquisse dans la préparation d’une peinture.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des astuces sur l’utilisation des pigments en sculpture.

On pourrait organiser une discussion sur l’importance du croquis dans le processus créatif d’une œuvre sculpturale.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des idées sur l’utilisation des outils de sculpture.

On pourrait organiser une discussion sur l’art de la sculpture en glace et les défis qu’elle pose.

Nous pourrons organiser une soirée pour échanger des astuces sur l’utilisation des encres en dessin.

On pourrait organiser une discussion sur l’importance du choix du matériau en sculpture pour exprimer une idée.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des idées sur l’art du bas-relief en sculpture.

Ils pourraient organiser une discussion sur l’importance de l’échelle et des proportions dans la sculpture monumentale.

Tu pourras organiser une soirée pour échanger des astuces sur l’art de sculpter en bronze.

On pourrait organiser une discussion sur l’importance de la lumière dans la mise en valeur des sculptures.

Elle pourrait organiser une soirée pour échanger des idées sur l’utilisation des pigments naturels en peinture.

Elles pourraient organiser une discussion sur l’importance des proportions dans la sculpture figurative.

Vous pouvez organiser une soirée pour échanger des astuces sur la création de textures réalistes en peinture.

Ils peuvent organiser une discussion sur l’importance du croquis préparatoire dans la création d’une œuvre.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des idées sur l’art de l’illustration de livres.

Comment organiser cette réunion ?

On pourrait organiser une discussion sur les valeurs éthiques à promouvoir dans le milieu des affaires.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des idées sur l’éthique dans les arts et la culture.

On pourrait organiser une discussion sur l’importance des rituels familiaux dans le développement des enfants.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des astuces sur la gestion des finances familiales.

On pourrait organiser une discussion sur les valeurs à transmettre aux enfants pour leur développement personnel.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des idées sur l’équilibre entre vie professionnelle et vie familiale.

On pourrait organiser une discussion sur l’importance de l’équité dans les relations familiales.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des idées sur l’éducation des enfants à la citoyenneté.

On pourrait organiser une discussion sur l’importance de l’amour inconditionnel dans l’éducation des enfants.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des astuces sur la gestion des disputes conjugales.

On pourrait organiser une discussion sur les valeurs sociales à promouvoir pour une vie de couple épanouie.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des idées sur l’éducation à la tolérance et au respect.

On pourrait organiser une discussion sur les rôles parentaux et leur évolution dans la société actuelle.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des idées sur l’éducation des enfants à l’empathie.

On pourrait organiser une discussion sur les valeurs à promouvoir pour une vie de couple équilibrée.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des astuces sur la gestion des finances en famille.

On pourrait organiser une discussion sur les valeurs sociales à promouvoir dans l’éducation des enfants.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des idées sur l’éducation des enfants à la citoyenneté et à la solidarité.

On pourrait organiser une discussion sur les différentes formes narratives dans l'écriture de fiction.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des astuces sur la création de personnages mémorables.

On pourrait organiser une discussion sur les techniques d'illustration dans les livres pour enfants.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des idées sur l'écriture de dialogues réalistes.

On pourrait organiser une discussion sur les différents genres littéraires et leurs caractéristiques.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des astuces sur la construction d’intrigues captivantes.

On pourrait organiser une discussion sur les avantages de la première personne dans la narration.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des idées sur la morale dans les décisions politiques.

On pourrait organiser une discussion sur les implications éthiques des choix de consommation.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des idées sur les questions de moralité dans la finance.

On pourrait organiser une discussion sur les implications morales de la liberté d’expression.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des idées sur les principes de justice réparatrice.

On pourrait organiser une discussion sur les défis moraux dans la politique internationale.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des idées sur l’éthique des médias et de l’information.

On pourrait organiser une discussion sur les implications morales de la globalisation.

On pourrait organiser une soirée pour échanger des idées sur les enjeux éthiques dans le sport.

On pourrait organiser une discussion sur les implications morales des choix technologiques.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais