Learn how to use otage in a Français sentence. Over 16 hand-picked examples.
Les usagers des transports en commun sont régulièrement pris en otage par une minorité de grévistes.
Translate from Français to Anglais
Il essaya de se conduire le plus bravement possible tandis qu'il était pris en otage.
Translate from Français to Anglais
Il essaya d'être courageux tandis qu'il était pris en otage.
Translate from Français to Anglais
Faites venir quelque chose à manger ou je tue un otage.
Translate from Français to Anglais
Poutine a pris toute une péninsule en otage.
Translate from Français to Anglais
Tu es mon otage.
Translate from Français to Anglais
Dan a finalement relâché son otage après deux jours de captivité.
Translate from Français to Anglais
Tom a été pris en otage.
Translate from Français to Anglais
Je suis retenu en otage.
Translate from Français to Anglais
Je suis retenue en otage.
Translate from Français to Anglais
Les combattant du Hamas ont pris plusieurs soldats et civils israéliens en otage.
Translate from Français to Anglais
Plusieurs soldats et civils israéliens sont été pris en otage et conduits vers Gaza.
Translate from Français to Anglais
Personne ne bouge ! Vous êtes pris en otage.
Translate from Français to Anglais
Votre femme a été prise en otage.
Translate from Français to Anglais
Votre mari a été pris en otage.
Translate from Français to Anglais
Les ravisseurs bâillonnent leur otage.
Translate from Français to Anglais