Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "ouvriers"

Learn how to use ouvriers in a Français sentence. Over 90 hand-picked examples.

Tous les ouvriers rentrèrent chez eux sauf un.
Translate from Français to Anglais

Les ouvriers sont venus s'enquérir de leurs augmentations de salaires.
Translate from Français to Anglais

Beaucoup des ouvriers moururent de faim.
Translate from Français to Anglais

La société emploie 500 ouvriers.
Translate from Français to Anglais

Les ouvriers murmurent contre leurs conditions de travail.
Translate from Français to Anglais

Il embaucha de nouveaux ouvriers.
Translate from Français to Anglais

L'appartenance à une association de jardins ouvriers n'est pas un motif de licenciement.
Translate from Français to Anglais

Les ouvriers demandèrent à parler avec le propriétaire.
Translate from Français to Anglais

Les ouvriers exigèrent de parler avec le propriétaire.
Translate from Français to Anglais

Aujourd'hui, laissons les ouvriers finir plus tôt.
Translate from Français to Anglais

Dans les grandes œuvres, il n'y a pas de petits ouvriers.
Translate from Français to Anglais

Les ouvriers étaient torse nu.
Translate from Français to Anglais

Les ouvriers fondèrent un syndicat.
Translate from Français to Anglais

Les ouvriers demandaient une hausse des salaires.
Translate from Français to Anglais

Il embaucha quelques nouveaux ouvriers.
Translate from Français to Anglais

Une bagarre a opposé les ouvriers à des agents de sécurité.
Translate from Français to Anglais

L’industrie automobile emploie de nombreux ouvriers.
Translate from Français to Anglais

Les ouvriers travaillent ; nous, nous ne faisons rien.
Translate from Français to Anglais

On a vu des ouvriers faire sauter des rochers.
Translate from Français to Anglais

Nous avons vu des ouvriers faire sauter des rochers.
Translate from Français to Anglais

Les ouvriers mettent en place le réseau électrique de la nouvelle maison.
Translate from Français to Anglais

Les ouvriers sont arrivés tôt, en amenant leurs échelles.
Translate from Français to Anglais

Soudain, 100 ouvriers furent licenciés.
Translate from Français to Anglais

Il permet à ses ouvriers de manger dans le bureau.
Translate from Français to Anglais

Il permet à ses ouvriers de manger au bureau.
Translate from Français to Anglais

Les ouvriers se sont réunis pour résoudre le problème.
Translate from Français to Anglais

Les ouvriers travaillèrent vingt-quatre heures sur vingt-quatre.
Translate from Français to Anglais

Les ouvriers ont travaillé vingt-quatre heures sur vingt-quatre.
Translate from Français to Anglais

Les ouvriers étaient fiers de leur travail.
Translate from Français to Anglais

Les ouvriers reviennent de vacances et découvrent qu'ils ont perdu leur travail.
Translate from Français to Anglais

On recherche des ouvriers spécialisés.
Translate from Français to Anglais

Des ouvriers réparent la chaussée.
Translate from Français to Anglais

Jules-Auguste Lemire, abbé et député, est à l'origine du développement en France des jardins ouvriers.
Translate from Français to Anglais

Les ouvriers vivaient dans les faubourgs.
Translate from Français to Anglais

Zola montre différents aspects de la vie des ouvriers.
Translate from Français to Anglais

« L'Assommoir » est le roman des ouvriers.
Translate from Français to Anglais

Les ouvriers reçoivent leur salaire toutes les deux semaines.
Translate from Français to Anglais

Voici un échantillon du travail d'un de nos ouvriers.
Translate from Français to Anglais

Je me suis habillé de bonne heure, mais les ouvriers ne sont pas encore arrivés.
Translate from Français to Anglais

Ils ont embauché dix ouvriers l'année dernière.
Translate from Français to Anglais

Le Qatar refuse que les ouvriers népalais, embauchés pour préparer la coupe du monde de football, retournent chez eux pour assister aux obsèques de leurs proches, tués dans le séisme récent.

Combien payez-vous les ouvriers que vous avez embauchés?

Les ouvriers se sont mis en grève.

Les ouvriers n'ont pas de patrie.

Le puits dévorateur avait avalé sa ration quotidienne d’hommes, près de sept cents ouvriers, qui besognaient à cette heure dans cette fourmilière géante, trouant la terre de toutes parts, la criblant ainsi qu’un vieux bois piqué des vers.

Les ouvriers construisent des maisons toute la journée.

Les ouvriers se sont battus alors que les usines fermaient.

Mes ouvriers sont maladroits.

Les ouvriers travaillent sur le chantier.

Les ouvriers sont en train de ratisser le sable.

Les ouvriers sont très matutinaux.

Les ouvriers ont commencé une grève sur le tas devant l'usine.

La mine s'est effondrée et de nombreux ouvriers ont été piégés à l'intérieur.

Les ouvriers des plantations sont souvent confrontés à des horaires exténuants, à de faibles salaires et n'ont aucune sécurité de l'emploi.

Les ouvriers se sont solidarisés pour lutter contre la fermeture de l'usine.

De nombreux ouvriers ont été licenciés de cette usine.

Tous les ouvriers se reposeront.

Les ouvriers ont tout remué.

J'ai augmenté les salaires de mes ouvriers.

Le chef de chantier a dit aux ouvriers qu'ils pouvaient prendre une pause déjeuner.

Nous devons embaucher trois ouvriers compétents.

Nous devons engager trois ouvriers compétents.

Nous devons recruter trois ouvriers compétents.

On est des ouvriers à l'usine.

J'ai augmenté le salaire de mes ouvriers.

Ce sont des ouvriers désignés par l'exploitant et entraînés à la manœuvre des moyens de secours.

Les ouvriers sont épuisés.

J'ai besoin de vingt ouvriers efficaces.

Les ouvriers ont formé un syndicat.

Aussitôt, il les appela; et, laissant leur père Zébédée dans la barque avec les ouvriers, ils le suivirent.

Les ouvriers ont perdu leur emploi.

Les ouvriers luttent constamment pour leurs droits, mais les représentants sont sourds.

Il supervisa les ouvriers.

L'usine a licencié environ trois cents ouvriers.

Des ouvriers réparent la voie.

Des ouvriers réparent la route.

Les ouvriers ont entamé une grève d'occupation devant l'usine.

Des ouvriers ont réclamé haut et fort une hausse des salaires.

Les ouvriers sont en colère.

Les ouvriers banchent les murs de la nouvelle maison.

Les ouvriers bétonnent les fondations de l'immeuble.

Les ouvriers bitument la nouvelle route.

Les ouvriers cailloutent le chemin.

Les ouvriers calfeutrent les fenêtres avant l'hiver.

Les ouvriers ont décidé de débrayer ce matin.

Une seule machine peut remplacer dix ouvriers.

Elle a débauché plusieurs ouvriers pour son projet.

Les ouvriers alèsent le cylindre avec précision.

Les ouvriers sont furieux.

Les ouvriers vont arriver.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais