Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "pénible"

Learn how to use pénible in a Français sentence. Over 63 hand-picked examples.

N'importe quelle tâche peut devenir pénible.
Translate from Français to Anglais

Il est habitué au travail pénible.
Translate from Français to Anglais

Il n'est pas méchant, juste un peu pénible.
Translate from Français to Anglais

Une occasion de faire ce qui nous plait, en particulier de faire aussi peu de travail pénible que possible, est le désir secret de presque tout le monde.
Translate from Français to Anglais

C'est quelquefois pénible de faire son devoir, mais ça ne l'est jamais autant que de ne pas l'avoir fait.
Translate from Français to Anglais

Apprendre l'anglais est pénible.
Translate from Français to Anglais

La vérification des phrases est un processus bien plus long et pénible que leur création.
Translate from Français to Anglais

Quel pénible fardeau de n'avoir rien à faire.
Translate from Français to Anglais

Ce travail est trop difficile et pénible pour une femme seule. Je vais mettre en marche mon robot!
Translate from Français to Anglais

Après juste un jour de travail pénible, ses mains étaient devenus toutes caleuses.
Translate from Français to Anglais

C'est pénible.
Translate from Français to Anglais

Ma sœur est tellement pénible !
Translate from Français to Anglais

C'est assez pénible d'écrire mon nom, parce que mon nom de famille et mon prénom comptent 50 traits au total.
Translate from Français to Anglais

Je suis pénible.
Translate from Français to Anglais

Cela devient pénible.
Translate from Français to Anglais

Tu ne nous as point donné un cœur pour nous haïr, et des mains pour nous égorger ; fais que nous nous aidions mutuellement à supporter le fardeau d’une vie pénible et passagère ...
Translate from Français to Anglais

Le cœur ne vieillit pas, mais il est pénible de loger un dieu dans des ruines.
Translate from Français to Anglais

Après des heures d’une marche pénible, nous nous sommes assis.
Translate from Français to Anglais

Chaque fois que j'apprends qu'un artiste que j'aime, qu'un écrivain que j'admire viennent d'être décorés, j'éprouve un sentiment pénible, et je me dis aussitôt : Quel dommage !
Translate from Français to Anglais

"Comme punition, tu seras privé de sortie pendant une semaine !" décréta son père. Tom souriait. Ce sera pas trop pénible à supporter, se disait-il. Mais c'est alors que vint la sentence: "Et bien entendu, pas de jeux vidéo !" Maintenant c'était une vraie punition.
Translate from Français to Anglais

Je pense que les clients sont fondamentalement égoistes, mais c'est vrai que c'est pénible quand ce comportement se multiplie.
Translate from Français to Anglais

À ces mots, qui doublent mes alarmes, / je ne sais quel délire égara mes esprits ; / mais, tandis qu'éperdu, tremblant d'être surpris, / aux lieux les moins frayés je confiais ma fuite, / ma chère épouse, hélas ! que je crois à ma suite... / Sort cruel ! est-ce toi qui nous en séparas ? / Le chemin, trop pénible, arrêta-t-il ses pas ? / Ou dans ces noirs sentiers s'est-elle enfin perdue ? / Je ne sais.
Translate from Français to Anglais

La recherche d'emploi, c'est vraiment pénible.
Translate from Français to Anglais

La vie est pénible.
Translate from Français to Anglais

Je sais que c'est pénible.
Translate from Français to Anglais

Que l’on se garde de toutes les personnes dont le sentiment d’amertume est celui du pêcheur qui après une pénible journée rentre le soir avec ses filets vides.
Translate from Français to Anglais

La vie c'est des étapes... La plus douce c'est l'amour... La plus dure c'est la séparation... La plus pénible c'est les adieux... La plus belle c'est les retrouvailles.

Le travail est pénible.

C'est un travail pénible.

Tu es vraiment pénible.

Tu es pénible !

Il est pénible !

Nous savons que c'est pénible.

Tom est pénible.

Apprendre l'anglais est un travail pénible.

Le travail dans un hôpital est devenu pénible.

Le travail dans un hôpital est devenu pénible. Le besoin de volontaires ayant des connaissances médicales est donc très grand.

Le test de mathématiques était très pénible, au point que presque toute la classe l'a raté.

La vie est dure et pénible.

Mais ne cherche pas à trouver une femme qui ne soit pas pénible. Tu finiras par t'ennuyer avec elle. Ce qui fait d'une femme une bonne compagne de lit l'empêche de vivre seule.

Marie n'est pas pénible.

Ça a été l'expérience la plus pénible de ma vie.

Rien n'est pénible si on le fait volontairement.

Le désherbage est un travail pénible.

Sarcler les adventices est un labeur pénible.

Des fois il est pénible d'écouter quelqu'un délivrer ses profondes convictions.

Oh mère je suis tout seul, la vie en solitaire m'est pénible.

Le plus pénible qui soit est d'exister sans vivre.

L'hiver est une période pénible pour les montagnards à cause du manque de moyens.

Il a traversé un été pénible.

Ils réalisent que l'existence est pénible.

Il ne réalise pas que l'existence est pénible.

La comtesse, se tournant vers une autre femme, rompit bientôt ce pénible silence.

La diligence étant attelée avec six chevaux au lieu de quatre à cause du tirage plus pénible.

C'est pénible de rester assis ici pendant des heures.

C'est pénible de rester assise ici pendant des heures.

C'est pénible de rester assises ici pendant des heures.

C'est pénible de rester assis pendant des heures.

Pourquoi est-ce si pénible d'avoir des relations avec les autres ?

Tu as eu une existance pénible.

L’ensemble du processus de candidature à l’école de médecine est pénible pour toutes les personnes concernées.

L'éloignement est pénible.

C'est vrai, la vie est pénible.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais