Learn how to use paient in a Français sentence. Over 44 hand-picked examples.
Il se pourrait qu'ils me paient plus si je savais utiliser un ordinateur.
Translate from Français to Anglais
Les riches immigrants chinois paient volontiers des prix astronomiques pour des logements à Vancouver.
Translate from Français to Anglais
C'est le prix qu'ils paient pour leurs années de bombance.
Translate from Français to Anglais
Nous continuons à avoir le sempiternel problème des gens qui ne paient pas leurs factures à temps.
Translate from Français to Anglais
Nombreux sont ceux qui paient pour les crimes des autres.
Translate from Français to Anglais
Je sais ce qu'ils vous paient.
Translate from Français to Anglais
Je sais ce qu'elles vous paient.
Translate from Français to Anglais
Je sais ce qu'ils te paient.
Translate from Français to Anglais
Je sais ce qu'elles te paient.
Translate from Français to Anglais
Les maisons, ce sont les bonnes femmes qui les choisissent, ce sont leurs mecs qui les paient et puis ce sont elles qui en héritent.
Translate from Français to Anglais
L'État prend en charge le voyage jusqu'à la frontière et, à partir de 1934, les entreprises paient le reste du voyage.
Translate from Français to Anglais
Les enseignants paient souvent des fournitures scolaires de leurs propres deniers.
Translate from Français to Anglais
C'est eux qui paient.
Translate from Français to Anglais
C'est elles qui paient.
Translate from Français to Anglais
Les larmes ne paient pas les dettes.
Translate from Français to Anglais
Combien ils vous paient ?
Translate from Français to Anglais
Combien elles vous paient ?
Translate from Français to Anglais
En Allemagne les fantômes ne paient pas d’impôts.
Translate from Français to Anglais
Ils te paient insuffisamment.
Translate from Français to Anglais
Ils vous paient insuffisamment.
Translate from Français to Anglais
Elles te paient insuffisamment.
Translate from Français to Anglais
Elles vous paient insuffisamment.
Translate from Français to Anglais
Ils ne te paient pas assez.
Translate from Français to Anglais
Ils ne te paient pas suffisamment.
Translate from Français to Anglais
Elles ne te paient pas assez.
Translate from Français to Anglais
Elles ne te paient pas suffisamment.
Translate from Français to Anglais
Les gens vous paient-ils vraiment pour faire ceci ?
Translate from Français to Anglais
Ils ne me paient pas pour ça.
Translate from Français to Anglais
Ils ne me paient pas beaucoup.
Translate from Français to Anglais
Ils paient bien Tom.
Translate from Français to Anglais
L'aristocratie se retrouve également dans le monde moral. Les roturiers paient avec ce qu'ils font, les nobles avec ce qu'ils sont.
Translate from Français to Anglais
Les retraités ne paient pas le prix du billet.
Translate from Français to Anglais
Ils ne me paient pas assez.
Translate from Français to Anglais
Les efforts paient, un jour.
Translate from Français to Anglais
Les bons paient pour les mauvais.
Translate from Français to Anglais
Ses parents lui paient son école privée.
Translate from Français to Anglais
À ce titre, les résidents paient une redevance de nettoyage à la municipalité.
Translate from Français to Anglais
Mes parents paient mes frais de scolarité.
Translate from Français to Anglais
Les Allemands ont, par idéologie, délibérément saboté leur outil de production. Qu’ils en paient le prix !
Translate from Français to Anglais
Avec moi, tout finit par se payer, et avec moi, les autres paient le prix fort de leurs erreurs.
Translate from Français to Anglais
Combien paient-ils le téléphone ?
Translate from Français to Anglais
Ils vous paient bien.
Ils te paient bien.
Ils paient bien.