Learn how to use parait in a Français sentence. Over 43 hand-picked examples.
Sa mère n'est pas si vieille qu'elle n'y parait.
Translate from Français to Anglais
Il parait que Nancy est très belle.
Translate from Français to Anglais
Sa femme ne me parait pas laide.
Translate from Français to Anglais
À ce qu'il parait, tous les Français sont des radins.
Translate from Français to Anglais
Cette rallonge me parait dangereuse. Voyez-vous où elle est usée, là ?
Translate from Français to Anglais
Rien ne me parait plus tendre qu'un vieux couple qui descend la rue en se tenant par la main.
Translate from Français to Anglais
Haïti est une nation qui parait désespérément appauvrie.
Translate from Français to Anglais
La phrase publicitaire me parait être un bon modèle économique pour Tatoeba.
Translate from Français to Anglais
Ça me parait comme s'il a quelque chose à voir avec l'affaire.
Translate from Français to Anglais
Elle parait jeune à cause de son maquillage mais elle a déjà plus de quarante ans.
Translate from Français to Anglais
Il parait que les Français commencent à être atteints de la virgulite aigüe des Allemands, sur Tatoeba. Ça fait peur !
Translate from Français to Anglais
Tout le monde parait tendu dans les moments les plus palpitants.
Translate from Français to Anglais
Comment cela vous parait-il ?
Translate from Français to Anglais
Comment cela te parait-il ?
Translate from Français to Anglais
En certaines heures du jour et durant toute la nuit, la température des déserts parait non seulement tolérable mais aussi agréable.
Translate from Français to Anglais
Il a une manière d'agir qui me parait déloyale ou du moins suspecte.
Translate from Français to Anglais
Quand on voyage en Shinkansen, Nagoya ne parait pas très éloignée de Tokyo.
Translate from Français to Anglais
Il parait que le magasin se trouve dans le centre-ville.
Translate from Français to Anglais
La revue parait deux fois par mois.
Translate from Français to Anglais
Mon ami me parait sérieux.
Translate from Français to Anglais
Il parait être dépourvu de tout sens de l'humour.
Translate from Français to Anglais
Nos instincts nous guident et nous protègent, parait-il.
Translate from Français to Anglais
Ce n'est pas ce que ça parait.
Translate from Français to Anglais
Ce n'est pas si mauvais que cela parait.
Translate from Français to Anglais
Il veut que par ses mains soient offerts à la reine / les restes somptueux de la grandeur troyenne, / un pompeux vêtement enflé de bosses d'or, / un riche voile, où l'art plus magnifique encor / en flexibles rameaux fait serpenter l'acanthe, / présent que de Pâris la trop funeste amante / tint de Léda sa mère, et qui parait son sein / lorsque Pergame, hélas ! vit son fatal hymen.
Translate from Français to Anglais
Ça parait étrange.
Translate from Français to Anglais
Tom parait jaloux.
Translate from Français to Anglais
Sa mère parait jeune pour son âge.
Translate from Français to Anglais
Ça me parait bien.
Translate from Français to Anglais
Je n'aime pas mentir, mais ça me parait nécessaire dans certains cas.
Translate from Français to Anglais
De toutes les passions, la seule vraiment respectable me parait être la gourmandise.
Translate from Français to Anglais
Cette phrase parait très accrocheuse.
Translate from Français to Anglais
Il parait triste.
Translate from Français to Anglais
Il me parait très triste.
Translate from Français to Anglais
Cela me parait peu probable.
Translate from Français to Anglais
Yuba parait découragé.
Translate from Français to Anglais
Ça parait grave.
Translate from Français to Anglais
Juba me parait être un enseignant.
Tiziri parait prête.
Elle parait très triste.
Youba parait jeune.
Dda Hemmou parait joyeux.
Tiziri parait charmante.