Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "parait"

Learn how to use parait in a Français sentence. Over 43 hand-picked examples.

Sa mère n'est pas si vieille qu'elle n'y parait.
Translate from Français to Anglais

Il parait que Nancy est très belle.
Translate from Français to Anglais

Sa femme ne me parait pas laide.
Translate from Français to Anglais

À ce qu'il parait, tous les Français sont des radins.
Translate from Français to Anglais

Cette rallonge me parait dangereuse. Voyez-vous où elle est usée, là ?
Translate from Français to Anglais

Rien ne me parait plus tendre qu'un vieux couple qui descend la rue en se tenant par la main.
Translate from Français to Anglais

Haïti est une nation qui parait désespérément appauvrie.
Translate from Français to Anglais

La phrase publicitaire me parait être un bon modèle économique pour Tatoeba.
Translate from Français to Anglais

Ça me parait comme s'il a quelque chose à voir avec l'affaire.
Translate from Français to Anglais

Elle parait jeune à cause de son maquillage mais elle a déjà plus de quarante ans.
Translate from Français to Anglais

Il parait que les Français commencent à être atteints de la virgulite aigüe des Allemands, sur Tatoeba. Ça fait peur !
Translate from Français to Anglais

Tout le monde parait tendu dans les moments les plus palpitants.
Translate from Français to Anglais

Comment cela vous parait-il ?
Translate from Français to Anglais

Comment cela te parait-il ?
Translate from Français to Anglais

En certaines heures du jour et durant toute la nuit, la température des déserts parait non seulement tolérable mais aussi agréable.
Translate from Français to Anglais

Il a une manière d'agir qui me parait déloyale ou du moins suspecte.
Translate from Français to Anglais

Quand on voyage en Shinkansen, Nagoya ne parait pas très éloignée de Tokyo.
Translate from Français to Anglais

Il parait que le magasin se trouve dans le centre-ville.
Translate from Français to Anglais

La revue parait deux fois par mois.
Translate from Français to Anglais

Mon ami me parait sérieux.
Translate from Français to Anglais

Il parait être dépourvu de tout sens de l'humour.
Translate from Français to Anglais

Nos instincts nous guident et nous protègent, parait-il.
Translate from Français to Anglais

Ce n'est pas ce que ça parait.
Translate from Français to Anglais

Ce n'est pas si mauvais que cela parait.
Translate from Français to Anglais

Il veut que par ses mains soient offerts à la reine / les restes somptueux de la grandeur troyenne, / un pompeux vêtement enflé de bosses d'or, / un riche voile, où l'art plus magnifique encor / en flexibles rameaux fait serpenter l'acanthe, / présent que de Pâris la trop funeste amante / tint de Léda sa mère, et qui parait son sein / lorsque Pergame, hélas ! vit son fatal hymen.
Translate from Français to Anglais

Ça parait étrange.
Translate from Français to Anglais

Tom parait jaloux.
Translate from Français to Anglais

Sa mère parait jeune pour son âge.
Translate from Français to Anglais

Ça me parait bien.
Translate from Français to Anglais

Je n'aime pas mentir, mais ça me parait nécessaire dans certains cas.
Translate from Français to Anglais

De toutes les passions, la seule vraiment respectable me parait être la gourmandise.
Translate from Français to Anglais

Cette phrase parait très accrocheuse.
Translate from Français to Anglais

Il parait triste.
Translate from Français to Anglais

Il me parait très triste.
Translate from Français to Anglais

Cela me parait peu probable.
Translate from Français to Anglais

Yuba parait découragé.
Translate from Français to Anglais

Ça parait grave.
Translate from Français to Anglais

Juba me parait être un enseignant.

Tiziri parait prête.

Elle parait très triste.

Youba parait jeune.

Dda Hemmou parait joyeux.

Tiziri parait charmante.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais