Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "parlons"

Learn how to use parlons in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Nous parlons tous anglais.
Translate from Français to Anglais

Parlons autour d'une tasse de café.
Translate from Français to Anglais

Parlons anglais.
Translate from Français to Anglais

Il ne parle pas l'anglais. Quant au français, n'en parlons pas.
Translate from Français to Anglais

Parlons franchement !
Translate from Français to Anglais

Parlons tout en marchant.
Translate from Français to Anglais

Parlons-en après l'école.
Translate from Français to Anglais

Parlons de cela autour d'une tasse de thé, qu'en pensez-vous ?
Translate from Français to Anglais

Nous parlons au nom des jeunes Australiens.
Translate from Français to Anglais

Parlons de Paola.
Translate from Français to Anglais

Parlons sérieusement de ton avenir.
Translate from Français to Anglais

Parlons sérieusement de votre avenir.
Translate from Français to Anglais

Les modifications sont en cours au moment où nous parlons.
Translate from Français to Anglais

Venons-en aux faits et parlons affaires.
Translate from Français to Anglais

Dans le cas du langage, nous héritons pourtant seulement de la capacité de parler et de comprendre par voie génétique ; la langue (ou les langues) particulière(s) que nous parlons, ne nous est (sont) pas transmise(s) par la génétique, mais par la culture.
Translate from Français to Anglais

Il sait même pas lire, ne parlons pas d'écrire.
Translate from Français to Anglais

Nous parlons de tuer le temps, comme si hélas ! ce n'était pas lui qui nous tuait !
Translate from Français to Anglais

Parlons à présent des choses sérieuses!
Translate from Français to Anglais

Parlons d'abord des expériences faites en laboratoires.
Translate from Français to Anglais

Parlons d'homme à homme.
Translate from Français to Anglais

L'article « la » est employé chaque fois que nous parlons au sujet de personnes ou d'objets connus.
Translate from Français to Anglais

Parlons un peu boulot.
Translate from Français to Anglais

Ne lui parlons pas.
Translate from Français to Anglais

Bon, parlons franchement !
Translate from Français to Anglais

N'en parlons plus.
Translate from Français to Anglais

Nous nous parlons.
Translate from Français to Anglais

N'en parlons jamais plus !
Translate from Français to Anglais

Allons, parlons de fleurs.
Translate from Français to Anglais

Pourquoi ne parlons-nous pas d'autre chose ?
Translate from Français to Anglais

Soyons raisonnables et ne parlons que des faits !
Translate from Français to Anglais

Pourquoi ne me regardes-tu pas dans les yeux lorsque nous nous parlons ?
Translate from Français to Anglais

Que la mère ne reste pas sans être mentionnée, quand nous parlons des succès de ses filles !
Translate from Français to Anglais

La mère ne saurait être passée sous silence quand nous parlons des succès de ses filles.
Translate from Français to Anglais

Dans l'article d'ouverture de cette série, j'ai défini les concepts fondamentaux que nous pouvons utiliser lorsque nous parlons de greffons.
Translate from Français to Anglais

Parlons-en plus tard.
Translate from Français to Anglais

Pourquoi en parlons-nous encore ?
Translate from Français to Anglais

Pourquoi parlons-nous encore de ça ?
Translate from Français to Anglais

Parlons de cette affaire.
Translate from Français to Anglais

Parlons !
Translate from Français to Anglais

Pourquoi en parlons-nous, même ?
Translate from Français to Anglais

Pourquoi même en parlons-nous ?
Translate from Français to Anglais

Nous parlons couramment allemand.
Translate from Français to Anglais

Nous parlons deux langues étrangères.
Translate from Français to Anglais

Nous parlons vite.
Translate from Français to Anglais

Je ne sais pas ce dont nous parlons.

J'ignore ce dont nous parlons.

Nous parlons suédois, et Karima aussi.

Nous ne parlons pas anglais.

Nous ne parlons pas anglais chez nous.

Nous parlons très vite.

Nous parlons souvent du temps.

Nous ne parlons qu'en espagnol à la maison.

Nous parlons le français à la maison.

Parlons-en.

D'ordinaire, nous parlons français entre nous.

Nous parlons presque tous français.

« Tom, j'ai le sentiment que nous parlons des langues différentes. » « Was hast du gesagt, Maria ? »

Nous ne parlons jamais.

Maintenant elle s’appuie sur mon bras, et je suis tout fier et tout ému. Nous marchons lentement, nous parlons bas. Elle laisse tomber son mouchoir ; je le lui ramasse. Nos mains tremblent en se touchant. Elle me parle des petits oiseaux, de l’étoile qu’on voit là-bas, du couchant vermeil derrière les arbres, ou bien de ses amies de pension, de sa robe et de ses rubans. Nous disons des choses innocentes, et nous rougissons tous deux. La petite fille est devenue jeune fille.

À la maison, nous ne parlons que français.

À la maison, nous ne parlons que le français.

À la maison, nous parlons exclusivement français.

Nous ne parlons pas beaucoup.

Parlons-nous du même Tom ?

Ne parlons pas de ça.

Premièrement, parlons de ce que Tom a fait.

Nous parlons tous français.

Nous parlons beaucoup.

Nous ne parlons pas espagnol.

Tom et moi parlons français.

Nous parlons français.

Ne parlons pas.

Nous ne parlons que de ça.

Parlons français !

Parlons-en plus tard !

Parlons dehors !

Parlons avant de nous battre !

Nous parlons.

Nous parlons tout le temps.

Parlons bientôt !

Nous parlons de qui nous devrions embaucher.

Parlons de ça à Tom.

Parlons de ta famille.

Parlons de l'Australie.

À la maison, nous ne parlons qu'espagnol.

Ici, il n'y a que nous qui parlons français.

Nous ne parlons pas français.

Nous parlons fort.

Oublions le passé et parlons de l'avenir.

C'est ce dont nous parlons.

Ne parlons pas de Tom.

À la maison nous parlons hongrois.

Nous parlons tous hongrois.

Nous nous parlons tous les jours.

Parlons d'énergie solaire.

Nous parlons de beaucoup de choses.

Nous ne parlons jamais français chez nous.

D'abord, parlons de Tom.

Tom et moi nous parlons généralement en français.

Parlons un peu de cela.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais