Learn how to use partagent in a Français sentence. Over 37 hand-picked examples.
De plus en plus de couples mariés se partagent les tâches ménagères.
Translate from Français to Anglais
Tous dans le bloc d'appartements partagent la cuisine.
Translate from Français to Anglais
Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
Translate from Français to Anglais
Les États-Unis partagent une frontière avec le Canada.
Translate from Français to Anglais
Ils se partagent l'affiche.
Translate from Français to Anglais
Le fait qu'en général les Américains éduqués ne partagent plus des connaissances de base est la principale cause de leur incapacité à communiquer avec efficacité.
Translate from Français to Anglais
Les femmes, c'est comme les photographies : il y a un imbécile qui conserve précieusement le cliché, pendant que les gens d'esprit se partagent les épreuves.
Translate from Français to Anglais
Le Prélude à l'Après-midi d'un faune, de Debussy, et le poème sur lequel il est basé partagent le même rêveur, éthéré, mais non moins passionné sentiment.
Translate from Français to Anglais
Ils partagent les mêmes croyances.
Translate from Français to Anglais
Ils partagent un élément commun.
Translate from Français to Anglais
Elles partagent un élément commun.
Translate from Français to Anglais
Mes enfants se partagent mon attention.
Translate from Français to Anglais
Ses points de vue étaient trop dépassés pour que les gens les partagent.
Translate from Français to Anglais
Plusieurs sociétés partagent cette vision.
Translate from Français to Anglais
La communauté linguistique est l'ensemble des locuteurs qui partagent les mêmes normes.
Translate from Français to Anglais
Bien qu'ils soient jumeaux, ils ne partagent pas beaucoup de centres d’intérêt.
Translate from Français to Anglais
Tous partagent la faute.
Translate from Français to Anglais
Toutes partagent la faute.
Translate from Français to Anglais
Les deux pays partagent 500 km de frontière.
Translate from Français to Anglais
Les femmes partagent tout.
Translate from Français to Anglais
« Seki » est une sorte de symbiose où deux groupes vivants partagent des libertés qu'aucun d'eux ne peut remplir sans mourir.
Translate from Français to Anglais
Elles partagent une unique relation.
Translate from Français to Anglais
Es-tu entouré au quotidien de personnes qui partagent ta passion pour la philo ?
Translate from Français to Anglais
Les amis partagent des intérêts communs et des expériences de vie.
Translate from Français to Anglais
Les Juifs et les musulmans partagent les mêmes valeurs.
Translate from Français to Anglais
Le christianisme et le judaïsme partagent plusieurs points communs avec l'islam.
Translate from Français to Anglais
Celles qui ne partagent pas ton bonheur, qu'elles ne rencontrent, jamais, le bonheur dans leurs vies.
Translate from Français to Anglais
Dans la vie de tous les jours, je croise tout un tas de personnes qui partagent la même date de naissance que moi sans le savoir et le chiffre actuel pourrait me surprendre si je demandais à chaque passant leur date de naissance.
Translate from Français to Anglais
La logique voudrait qu'ils se partagent le magot.
Le Portugal est un pays démocratique dans lequel les deux mêmes partis se partagent le pouvoir depuis cinquante ans.
Les rues françaises débordent de personnes qui partagent exactement la même date de naissance, à savoir les personnes qu'on appelle plus communément le clan des 1 janvier.
Ils partagent le parapluie.
Elles partagent le parapluie.
Ils partagent un repas convivial en famille.
Les frères partagent une chambre.
Ils partagent librement leurs connaissances.
Ils partagent la même opinion.