Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "partira"

Learn how to use partira in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

Il partira aussi.
Translate from Français to Anglais

Cette voiture partira bientôt à la casse.
Translate from Français to Anglais

La petite partira à la dérive si personne ne s'en préoccupe trop.
Translate from Français to Anglais

À quelle heure le taxi partira-t-il à l'aéroport ?
Translate from Français to Anglais

Le train partira bientôt.
Translate from Français to Anglais

Je ne sais pas quand Tom partira du Japon.
Translate from Français to Anglais

Le train partira en retard.
Translate from Français to Anglais

Le policier m'a dit que le dernier bus partira à dix heures.
Translate from Français to Anglais

Il partira demain après midi.
Translate from Français to Anglais

Il partira pour la gare une heure avant que le train ne parte.
Translate from Français to Anglais

Il annonce qu'il partira plus tard.
Translate from Français to Anglais

Je suis sûr qu'elle partira tôt.
Translate from Français to Anglais

Je suis sûre qu'elle partira tôt.
Translate from Français to Anglais

Je suis sûr qu'il partira tôt.
Translate from Français to Anglais

Je suis sûre qu'il partira tôt.
Translate from Français to Anglais

Le bateau partira à 15 h 00.
Translate from Français to Anglais

Tom ne sait pas quand Marie partira de Boston.
Translate from Français to Anglais

Ma sœur dit qu'elle veut étudier à l'étranger quand elle partira.
Translate from Français to Anglais

Quand partira la prochaine navette de l'aéroport ?
Translate from Français to Anglais

Quand partira la prochaine navette ?
Translate from Français to Anglais

Le train partira-t-il à l'heure ?
Translate from Français to Anglais

On partira quand tu seras prête.
Translate from Français to Anglais

Il partira demain après-midi.
Translate from Français to Anglais

Tu ne sais pas quand Tom partira en Algérie.
Translate from Français to Anglais

Il ne sait pas quand Tom partira en Algérie.
Translate from Français to Anglais

Ken ne sait pas quand Tom partira en Algérie.
Translate from Français to Anglais

Marie ne sait pas quand Tom partira en Algérie.
Translate from Français to Anglais

Elle ne sait pas quand Tom partira en Algérie.
Translate from Français to Anglais

Nous ne savons pas quand Tom partira en Algérie.
Translate from Français to Anglais

Vous ne savez pas quand Tom partira en Algérie.
Translate from Français to Anglais

Ils ne savent pas quand Tom partira en Algérie.
Translate from Français to Anglais

Elles ne savent pas quand Tom partira en Algérie.
Translate from Français to Anglais

Je ne sais pas quand Marie partira de Tunis.
Translate from Français to Anglais

Tu ne sais pas quand Marie partira de Tunis.
Translate from Français to Anglais

Il ne sait pas quand Marie partira de Tunis.
Translate from Français to Anglais

Elle ne sait pas quand Marie partira de Tunis.
Translate from Français to Anglais

Jane ne sait pas quand Marie partira de Tunis.
Translate from Français to Anglais

Nous ne savons pas quand Marie partira de Tunis.
Translate from Français to Anglais

Vous ne savez pas quand Marie partira de Tunis.
Translate from Français to Anglais

Ils ne savent pas quand Marie partira de Tunis.
Translate from Français to Anglais

Elles ne savent pas quand Marie partira de Tunis.
Translate from Français to Anglais

Dans une heure, il partira.
Translate from Français to Anglais

Dans combien de temps cet autobus partira-t-il ?
Translate from Français to Anglais

Il ne partira pas avant que vous lui ayez fait une proposition raisonnable !
Translate from Français to Anglais

Je ne crois pas que ce pétrolier partira aujourd'hui.
Translate from Français to Anglais

Je ne crois pas que ce pétrolier parte immédiatement ou même qu'il partira aujourd'hui.

Le prochain train à destination de Marseille partira à 14 h 02.

Il est certain qu'elle partira demain.

Il pense qu'elle partira.

Le train partira-t-il à temps ?

Ça partira tout seul.

Le train ne partira que dans deux heures.

À quelle heure partira-t-on ?

Je suis sûr que Tom partira tôt.

Quand partira le prochain bus ?

Tom ne partira pas tant qu'il n'a pas parlé à Mary.

Tom ne partira pas tôt.

Didier partira en vacances dès la semaine prochaine.

Qui partira demain ?

Sami partira dans peu de temps.

Tout partira au lavage.

Le train TER 123456, à destination de Mulhouse, partira voie 4.

Je pense que Tom partira d'Australie à la fin du semestre.

Il partira au Brésil en avion.

Le goudron ne partira pas. Je vais devoir emmener cette jupe chez le teinturier.

Jean partira seul.

J'espère que notre avion partira à l'heure.

C'est à la mi-février qu'il partira.

Il partira en France au mois de février.

Ziri partira.

Tom partira le premier.

Il se peut qu'il partira avec eux.

À quelle heure le bus partira-t-il ?

On partira quand il ne pleuvra plus.

Demain, il partira de bonne heure.

Elle partira à ce moment-là.

C'est demain qu'elle partira.

Tom partira probablement bientôt.

Tom partira vraisemblablement bientôt.

Il est à croire que Tom partira bientôt.

Quel que soit l'endroit où elle partira, elle reviendra toujours sur le lieu de sa naissance.

Elle partira à Seddouk.

Marie ne partira pas, à moins que vous ne lui demandiez de partir.

Marie ne partira pas, à moins que tu ne lui demandes de partir.

Marie ne partira pas, si vous ne lui demandez pas de partir.

Marie ne partira pas, si tu ne lui demandes pas de partir.

Il partira à Saharidj.

Elle partira à Taskriwt.

Tom ne sait pas quand Marie partira pour Boston.

Partira-t-elle au Brésil ?

Santiago partira plus tard.

Il partira tôt.

Il partira à Taskriwt.

Quand Mayas partira-t-il ?

Il mangera son repas, ensuite il partira pour la ville.

Elle partira à Béjaia.

Elle partira.

Demain, Tom partira en tournée.

Il partira là où personne ne le retrouvera.

Tom partira à Boston.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais