Learn how to use partirons in a Français sentence. Over 46 hand-picked examples.
Si le temps le permet, nous partirons dans une heure.
Translate from Français to Anglais
Nous partirons après-demain.
Translate from Français to Anglais
D’abord nous allons manger, puis nous partirons.
Translate from Français to Anglais
S'il ne vient pas, nous ne partirons pas.
Translate from Français to Anglais
Je crois que nous partirons en vacances en juin.
Translate from Français to Anglais
Nous partirons le matin, si le temps le permet.
Translate from Français to Anglais
Nous partirons avant que tu viennes.
Translate from Français to Anglais
Nous partirons à huit heures.
Translate from Français to Anglais
Nous partirons en classe de neige le mois prochain.
Translate from Français to Anglais
Nous partirons demain, si le temps le permet.
Translate from Français to Anglais
Cet été, les premiers avions partirons et atterrirons dans cet aéroport.
Translate from Français to Anglais
Nous partirons dès qu'elle arrivera.
Translate from Français to Anglais
Nous partirons demain.
Translate from Français to Anglais
Si tu le veux, nous partirons.
Translate from Français to Anglais
Si vous le voulez, nous partirons.
Translate from Français to Anglais
À quelle heure partirons-nous ?
Translate from Français to Anglais
Nous ne partirons pas avant qu'il fasse noir.
Translate from Français to Anglais
Nous partirons ensemble en voyage.
Translate from Français to Anglais
Demain nous partirons de Francfort pour Munich.
Translate from Français to Anglais
Mon ami et moi partirons au Japon en août.
Translate from Français to Anglais
Mon amie et moi partirons au Japon en août.
Translate from Français to Anglais
Nous partirons après le repas.
Translate from Français to Anglais
Nous partirons après le petit déjeuner.
Translate from Français to Anglais
Nous partirons à l'aube.
Translate from Français to Anglais
Nous partirons dans une heure.
Translate from Français to Anglais
S'ils ne viennent pas, nous ne partirons pas.
Translate from Français to Anglais
Aussitôt que Tom arrivera ici, nous partirons.
Translate from Français to Anglais
Nous partirons chasser à la pointe du jour.
Translate from Français to Anglais
Nous partirons immédiatement.
Translate from Français to Anglais
Nous ne partirons pas, ni là-bas, ni nulle part ailleurs.
Translate from Français to Anglais
Nous partirons dès qu'il arrivera.
Translate from Français to Anglais
Si le temps le permet, nous partirons demain.
Translate from Français to Anglais
Nous partirons à l’aube.
Translate from Français to Anglais
Nous partirons quand il arrêtera de pleuvoir.
Translate from Français to Anglais
La semaine prochaine, nous partirons en vacances en camping-car.
Translate from Français to Anglais
Nous partirons quand il sera là.
Translate from Français to Anglais
Nous partirons tous à la mosquée al-Aqsa.
Translate from Français to Anglais
Qu'il pleuve ou qu'il fasse beau, nous partirons.
Translate from Français to Anglais
Nous partirons juste après le dîner.
Translate from Français to Anglais
Nous partirons dans environ une heure.
Translate from Français to Anglais
Nous partirons à Ighil Aghyoul.
Translate from Français to Anglais
Dépêchez-vous, ou nous partirons sans vous.
Translate from Français to Anglais
Nous partirons pour oublier.
Translate from Français to Anglais
Nous partirons à Taza, alors ?
Translate from Français to Anglais
Nous partirons de bonne heure demain.
Translate from Français to Anglais
Aussitôt que tu arriveras, nous partirons.
Translate from Français to Anglais