Learn how to use passerait in a Français sentence. Over 30 hand-picked examples.
Que se passerait-il s'il devait échouer ?
Translate from Français to Anglais
Que se passerait-il si deux grandes puissances aux langues différentes, telles que les États-Unis d'Amérique et la Chine, s'accordaient pour l'enseignement expérimental de l'espéranto dans les écoles élémentaires ?
Translate from Français to Anglais
Dans les toilettes japonaises haute-technologie, il y avait pas mal de boutons avec des textes en kanjis. Je ne savais pas les lire et j'avais peur de faire quelque chose de travers. Que se passerait-il ? Finalement, j'ai au moins trouvé le bouton pour la chasse d'eau. Et par chance, il y avait aussi du papier classique.
Translate from Français to Anglais
Que se passerait-il si la Terre cessait de tourner sur son axe ?
Translate from Français to Anglais
Que se passerait-il si deux grandes puissances ayant des langues différentes - comme les États-Unis d'Amérique et la Chine - se mettaient d'accord pour enseigner l'espéranto de façon expérimentale dans les écoles primaires ?
Translate from Français to Anglais
Je voulais juste voir ce qui se passerait.
Translate from Français to Anglais
Je pensais que Tom passerait la nuit à Boston.
Translate from Français to Anglais
Sur une route régulière où les vitesses des roues avant et arrières sont identiques et en supposant toutes les liaisons parfaites et sans frottement, que se passerait-t-il au niveau des différents pignons ?
Translate from Français to Anglais
La jeune fille était tombée dans ses bras enchaînés ; elle couvrait les mains d’Ordener de larmes, qu’essuyaient les longues tresses noires de ses cheveux épars ; baisant les fers du condamné, elle meurtrissait ses lèvres pures sur les infâmes carcans ; elle ne parlait pas, mais tout son cœur semblait prêt à s’échapper dans la première parole qui passerait à travers ses sanglots.
Translate from Français to Anglais
Elle pensait qu'il passerait la nuit avec elle.
Translate from Français to Anglais
Je ne sais pas ce qu'il se passerait si jamais je te perdais.
Translate from Français to Anglais
Que penses-tu qu’il se passerait si la Terre s’arrêtait de tourner ?
Translate from Français to Anglais
Penses-tu que ce gros réfrigérateur passerait à travers la porte de l'appartement ?
Translate from Français to Anglais
Personne ne pouvait savoir que cela se passerait.
Translate from Français to Anglais
Qu’est-ce qui se passerait si tout le monde vivait comme les Américains ?
Translate from Français to Anglais
Que se passerait-il, si j'appuyais sur ce bouton ?
Translate from Français to Anglais
Que se passerait-il s'il arrivait en retard ?
Translate from Français to Anglais
Que se passerait-il si tu n'allais pas à l'école demain ?
Translate from Français to Anglais
Que se passerait-il ?
Translate from Français to Anglais
Que se passerait-il si la Terre s'arrêtait de tourner ?
Translate from Français to Anglais
Que se passerait-il si je faisais ça ?
Translate from Français to Anglais
Tous le monde commence à critiquer la Coupe du Monde de cette année comme s'ils ne savaient pas depuis des ans qu'elle se passerait au Qatar.
Translate from Français to Anglais
« Pourquoi as-tu fait ça ? » « Je voulais voir ce qui se passerait. »
Translate from Français to Anglais
« Pourquoi avez-vous fait ça ? » « Je voulais voir ce qui se passerait. »
Translate from Français to Anglais
Si c'était moi cela ne se passerait pas de cette manière.
Ils ne s'attendaient pas à ce que cela se passerait ainsi.
Je me fais vraiment conscience, dit Lord Evandale avec son bizarre flegme britannique, de troubler dans son dernier sommeil ce pauvre corps inconnu qui comptait si bien reposer en paix jusqu’à la consommation des siècles. L’hôte de cette demeure se passerait bien de notre visite.
Si tu l'avais surveillé, cela ne se passerait pas ainsi.
Je ne suis pas resté pour voir ce qu'il se passerait.
Que se passerait-il si nous perdions ?