Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "patron"

Learn how to use patron in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

J'étais à nouveau en retard ce matin, ce qui a mis mon patron en colère.
Translate from Français to Anglais

Mon patron a été forcé de démissionner.
Translate from Français to Anglais

Mon patron a été satisfait de ce que j'ai fait.
Translate from Français to Anglais

Le patron lui a avancé deux semaines de salaire.
Translate from Français to Anglais

J'ai fait ce travail sur ordre de mon patron.
Translate from Français to Anglais

Mon patron est très gai aujourd'hui.
Translate from Français to Anglais

Mettons cette proposition noir sur blanc avant que nous ne la soumettions au patron.
Translate from Français to Anglais

Passez-moi le patron, s'il vous plait.
Translate from Français to Anglais

Mon patron est un vrai esclavagiste.
Translate from Français to Anglais

Son mensonge l'a mis en mauvaise posture lorsque son patron a découvert la vérité.
Translate from Français to Anglais

Après avoir dit cela à mon patron, je suis certain de perdre mon travail.
Translate from Français to Anglais

Mon patron m'a invité à dîner.
Translate from Français to Anglais

Après le travail d'abattage que le patron a fait sur mes suggestions, je ne suis pas sûr de vouloir travailler encore longtemps ici.
Translate from Français to Anglais

Ne prends pas le risque d'insulter ton patron.
Translate from Français to Anglais

Son patron a remarqué son habileté.
Translate from Français to Anglais

Il méprise l'étroitesse d'esprit de son patron.
Translate from Français to Anglais

C'est mon patron.
Translate from Français to Anglais

C'est le secrétaire particulier du patron.
Translate from Français to Anglais

Il a remis sa démission à son patron.
Translate from Français to Anglais

Il a participé à la réunion au nom de son patron.
Translate from Français to Anglais

Il n'a pas d'autre choix que d'accepter les ordres de son patron.
Translate from Français to Anglais

Ne sois pas aveuglément obséquieux avec ton patron.
Translate from Français to Anglais

Le patron nous a fait travailler du matin au soir.
Translate from Français to Anglais

Il fit comme s'il n'entendait pas son patron.
Translate from Français to Anglais

J'appellerai mon patron pour toi.
Translate from Français to Anglais

Je te considérerai comme mon patron.
Translate from Français to Anglais

Je vous considérerai comme mon patron.
Translate from Français to Anglais

J'appellerai mon patron pour vous.
Translate from Français to Anglais

Le mensonge lui attira des ennuis quand son patron découvrit la vérité.
Translate from Français to Anglais

Vous avez de la chance car le patron est là.
Translate from Français to Anglais

Chaque patron a son employé ou employée préféré.
Translate from Français to Anglais

Mon patron m'a assigné le travail difficile.
Translate from Français to Anglais

J'ai couché avec mon patron.
Translate from Français to Anglais

C'est notre patron et il doit être traité en conséquence.
Translate from Français to Anglais

Il fait semblant d'être enthousiaste lorsque son patron est dans le coin.
Translate from Français to Anglais

Il feint l'enthousiasme quand son patron est dans les environs.
Translate from Français to Anglais

Le patron a une bonne opinion de ton boulot.
Translate from Français to Anglais

Le patron a une bonne opinion de votre travail.
Translate from Français to Anglais

Mon collègue sait vraiment faire de la lèche au patron.
Translate from Français to Anglais

Les employés étaient intrigués par l'étrange comportement de leur patron.
Translate from Français to Anglais

Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.

Fais gaffe ! Le patron t'a dans le nez. Tu as intérêt à te tenir à carreau.

Je suis jaloux que tu aies un bon patron.

Mon patron ne me laisse pas partir plus tôt du travail.

Je n'arrive pas à croire qu'il ait eu les couilles de demander une augmentation de salaire au patron.

Hé, gardez vos distances avec le patron, aujourd'hui, il a l'air vraiment énervé à propos de quelque chose.

Mon patron a essayé de me peloter, mais j'ai claqué sa main avant qu'il n'aille plus loin.

L'employé refusa de me rembourser, sur quoi j'exigeai de voir le patron.

« Entre seulement et dis au patron que tu veux une augmentation. » « Plus facile à dire qu'à faire. »

Au Mexique, la plupart des villages ont un saint patron dont le jour de fête est célébré en grande fanfare.

Le nouveau patron gère vraiment efficacement la boîte.

Ils se moquent souvent du patron.

C'est un patron digne de confiance.

Le patron était attiré par son charme.

Le premier homme à se suicider du Burj Khalifa l'a fait parce que son patron lui a refusé un jour de congé. Il devait pas baiser souvent.

Tu ferais mieux de te dégriser avant que le patron revienne.

Silvio Berlusconi est le patron de son parti.

Je le considérais comme le patron.

Dans ce magazine, il y a un patron pour une robe de cocktail.

C'était assez couillu de ta part de tenir ainsi tête au patron.

Mon patron dit qu'il n'a plus d'argent.

Désolé, mon patron est en train de dormir. Revenez demain, je vous prie.

Le patron de la boîte est un type compréhensif.

Elle considère son patron comme un père.

La recommandation de la part de mon patron a fait toute la différence.

Vous devez remettre le rapport au patron.

J'ai été accusé d'avoir mangé le déjeuner du patron.

Il raconta au patron une histoire sans queue ni tête disant qu'il était malade et avait besoin de jours de congé.

Mon patron n'est pas satisfait de mon rapport.

Le collègue glorifiait le patron jusqu'aux nues.

Je file avant que le patron n'arrive.

Mon patron est content de mon travail.

Je me suis défilé de mon rendez-vous avec mon patron.

Mon patron est deux fois plus âgé que moi.

Il prit une longue inspiration avant de pénétrer dans le bureau de son patron.

Le patron partagea les tâches entre ses collaborateurs.

Un patron intelligent ne distribue que les compliments... les punitions il les laisse à ses remplaçants.

Je n'ai pas le courage de demander à mon patron si je peux emprunter sa voiture.

Mon patron m'a loué pour mon sérieux travail.

C'était assez impudent de ta part de te dresser ainsi contre le patron.

Notre patron a rejeté notre proposition.

Mon patron était content de mon travail.

Chaque patron a son employé ou employée préférée.

Mon patron m'a fait des reproches par rapport à mon travail.

Le patron le réprimanda fortement pour ses erreurs.

Le patron nous donna à tous un jour de congé.

Le patron a dit que nous sommes virés.

Je doute que notre nouveau patron soit pire que l'ancien.

Je pense qu'il est temps que je parle au patron de ce problème.

Le patron a déjà approuvé notre projet.

Il lèche le cul de son patron.

J'ai réclamé une augmentation à mon patron.

Elle exigea un entretien avec le patron.

C'est un patron à l'ancienne, qui prend en compte le sort de ses collaborateurs dans ses décisions.

Plus tu travailles, plus ton patron gagne.

Son patron l'a encore engueulé devant toute l'équipe.

C'est le patron du marketing.

Le patron de la lutte anti-corruption du gouvernement a démissionné hier en raison d'accusations de subornation.

Le spectacle raconte l'histoire d'un patron de la maffia du New Jersey qui est en psychothérapie.

Son patron aura sa peau !

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais