Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "pause"

Learn how to use pause in a Français sentence. Over 100 hand-picked examples.

J'ai un peu dormi pendant la pause déjeuner parce que j'étais trop fatigué.
Translate from Français to Anglais

Tu as réfléchi sur ce problème toute la matinée. Prends une pause, va déjeuner.
Translate from Français to Anglais

Faisons une pause dans un endroit avec une belle vue.
Translate from Français to Anglais

Faisons une pause café.
Translate from Français to Anglais

Prenons dix minutes de pause.
Translate from Français to Anglais

Faisons une pause à l'ombre.
Translate from Français to Anglais

Faisons une pause thé.
Translate from Français to Anglais

John dit : « Eh les gars, faisons une pause. »
Translate from Français to Anglais

Il a suggéré que nous prenions une courte pause.
Translate from Français to Anglais

Arrêtons-nous et faisons une pause.
Translate from Français to Anglais

Faisons une pause maintenant.
Translate from Français to Anglais

Nous avons une pause de 10 h 40 à 11 h 00.
Translate from Français to Anglais

Faisons une pause durant 10 minutes.
Translate from Français to Anglais

Il reprit le travail après une courte pause.
Translate from Français to Anglais

Ils sont en train de faire une pause.
Translate from Français to Anglais

Après avoir marché pendant une heure, nous nous arrêtâmes et fîmes une pause.
Translate from Français to Anglais

Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est une pause.
Translate from Français to Anglais

Faisons une courte pause.
Translate from Français to Anglais

Faisons une pause, non ?
Translate from Français to Anglais

Parce que la pause est courte, nous la mettrons bien à profit.
Translate from Français to Anglais

Il continua son travail après une courte pause.
Translate from Français to Anglais

Tu fais une pause Tatoeba ?
Translate from Français to Anglais

Elle suggéra que l'on prenne une pause d'une heure pour le déjeuner.
Translate from Français to Anglais

Pendant la pause, buvons un café.
Translate from Français to Anglais

J'ai fait la moitié du travail, maintenant je peux faire une pause.
Translate from Français to Anglais

Mettez le jeu en pause.
Translate from Français to Anglais

En musique comme en rhétorique, une pause est souvent utilisée pour créer un effet dramatique.
Translate from Français to Anglais

Prenons une pause et buvons un thé.
Translate from Français to Anglais

Laurie a proposé une pause de dix minutes.
Translate from Français to Anglais

Ils attendaient tous la pause avec impatience.
Translate from Français to Anglais

Il parle depuis une heure sans une pause.
Translate from Français to Anglais

La pause est terminée.
Translate from Français to Anglais

Arrêtons-nous pour faire une pause.
Translate from Français to Anglais

Pendant la pause café, j'ajoute davantage de phrases à Tatoeba.
Translate from Français to Anglais

Faisons une pause.
Translate from Français to Anglais

Les non-fumeurs ont-ils aussi le droit à une pause cigarette ?
Translate from Français to Anglais

Pour le moment, ils font une pause.
Translate from Français to Anglais

Il est temps de faire une pause.
Translate from Français to Anglais

Verrais-tu un inconvénient à ce que je fasse une pause ?
Translate from Français to Anglais

Verriez-vous un inconvénient à ce que je fasse une pause ?
Translate from Français to Anglais

J'ai besoin d'une pause.
Translate from Français to Anglais

De temps en temps, elle faisait une pause et regardait le sommet en soupirant.
Translate from Français to Anglais

Nous serons de retour après cette courte pause.
Translate from Français to Anglais

Nous reviendrons après la pause.
Translate from Français to Anglais

Nous devrions faire une pause et boire un thé.

Nous devrions faire une pause et prendre un thé.

Tu as réfléchi au problème toute la matinée, prends une pause et va déjeuner !

Vous avez réfléchi au problème toute la matinée, prenez une pause et allez déjeuner !

Faisons une pause de dix minutes.

Je pense qu'il est temps pour moi de prendre une pause.

J'ai accompli tous mes devoirs et je voudrais faire une petite pause.

Les Grecs inventèrent la virgule, non pour leur littérature mais pour leurs acteurs, pour les avertir de prendre une longue inspiration en préparation d'une longue phrase à venir ; une virgule représente donc une pause.

La deuxième pause est plus longue que la première.

L'entreprise assure le service sans pause à midi.

Faisons une pause-thé !

Et si nous faisions une pause-café ?

La pause, elle aussi, fait partie de la musique.

Il s'ensuivit une pause de dix minutes.

Il s'ensuivit une pause.

C'est d'accord si je fais une pause ?

La présentation aura lieu lors de la deuxième pause.

Le guide proposa, après la moitié du trajet en car, de faire une petite pause afin que les participants puissent boire quelque chose et puissent utiliser des toilettes.

Tu travailles trop. Fais une pause !

N'hésitez pas à faire une pause quand vous voulez.

Il s'en est suivi une courte pause, au cours de laquelle on n'entendit que des mots chuchotés isolément.

J'aimerais prendre une courte pause.

Je suis en pause déjeuner.

Pourquoi ne fais-tu pas une pause ?

Pourquoi ne faites-vous pas une pause ?

Je ne sais pas quand je peux prendre une pause.

J'ignore quand je peux prendre une pause.

Je recommanderais de faire une pause.

Je n'ai pas besoin de pause.

Les soldats faisaient à chaque ferme et à chaque village une pause.

Accordez-nous une pause !

Accorde-nous une pause !

Accordons-nous une pause !

Si nous nous accordons une pause, cela ne va pas rendre les choses plus faciles.

Pourquoi ne m'accordes-tu pas une pause ?

Ils feront une pause de trente ou quarante minutes.

Je fais une pause.

L'heure de la pause de l'après-midi était arrivée.

Il nous a proposé de faire une petite pause.

La discussion reprit après une brève pause.

La virgule ne s'utilise pas toujours pour indiquer une pause.

La pause est finie.

Tom fit une pause pour reprendre sa respiration.

Puis-je prendre une pause maintenant ?

Puis-je faire une pause ?

Nous avions besoin d'une pause.

Faisons une pause. Je ne pourrai continuer plus longtemps.

Laisse-moi prendre une petite pause.

Fais une pause, ou tu vas finir par craquer.

Restez à l'écoute. Dan revient après la pause.

J'avais besoin d'une pause.

Tu avais besoin d'une pause.

Il avait besoin d'une pause.

Tom avait besoin d'une pause.

Elle avait besoin d'une pause.

Marie avait besoin d'une pause.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais