Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "pendre"

Learn how to use pendre in a Français sentence. Over 26 hand-picked examples.

« Je vais pendre les rideaux moi-même », dit le voisin. « Ils ne sont pas aussi lourds que ça. »
Translate from Français to Anglais

Je voudrais pendre les gens qui m'ont fait ça à un crochet de boucher.
Translate from Français to Anglais

Plutôt me pendre que de devenir bourreau.
Translate from Français to Anglais

Qu'on me donne six lignes écrites de la main du plus honnête homme, j'y trouverai de quoi le faire pendre.
Translate from Français to Anglais

Notre gouvernement nous fait pendre.
Translate from Français to Anglais

Faites pendre ces porcs !
Translate from Français to Anglais

Ça ne sert à rien de pendre les bourgeois, ils repoussent comme le chiendent.
Translate from Français to Anglais

Va te faire pendre.
Translate from Français to Anglais

Tu peux tout aussi bien aller te pendre.
Translate from Français to Anglais

Vous pouvez tout aussi bien aller vous pendre.
Translate from Français to Anglais

Les douleurs s'estompent-elles, lorsque vous laissez pendre votre jambe ?
Translate from Français to Anglais

Elle en dit pis que pendre.
Translate from Français to Anglais

Veuillez pendre notes des remarques suivantes.
Translate from Français to Anglais

Je n'empêche jamais mes ennemis de se pendre.
Translate from Français to Anglais

Il a essayé de se pendre avec une cravate.
Translate from Français to Anglais

Tom se demandait où pendre son manteau.
Translate from Français to Anglais

Ils vont pendre Tom.
Translate from Français to Anglais

Nous allons les pendre.
Translate from Français to Anglais

J'aime pendre le temps de flâner, de prendre un verre à l'ombre des platanes et d'observer la vie autour de moi.
Translate from Français to Anglais

Va te pendre.
Translate from Français to Anglais

Allez vous pendre.
Translate from Français to Anglais

Pour un méchant coup de fusil tiré à un chevreuil du roi, j’ai vu pendre un homme qui avait une femme et sept enfants.
Translate from Français to Anglais

Qu’on me donne six lignes écrites de la main du plus honnête homme de France, et j’y trouverai de quoi le faire pendre.
Translate from Français to Anglais

Je ne sais pas quelle direction il faut pendre.
Translate from Français to Anglais

Il ne vaut pas la corde pour le pendre.
Translate from Français to Anglais

Elle laisse pendre son arc léger de son épaule, comme une chasseresse, laissant ses cheveux flotter librement au vent ; sa longue robe est relevée par un ruban, laissant ses genoux nus.
Translate from Français to Anglais