Learn how to use pendu in a Français sentence. Over 42 hand-picked examples.
Il a été pendu pour meurtre.
Translate from Français to Anglais
Je veux bien être pendu si mon candidat ne remporte pas l'élection.
Translate from Français to Anglais
Il ne mourra pas dans son lit, mais pendu.
Translate from Français to Anglais
Il a confectionné un nœud coulant avec les draps de lit et s'est pendu dans sa cellule.
Translate from Français to Anglais
Je préfère être pendu que tué par balle.
Translate from Français to Anglais
Le client est resté pendu au téléphone pendant deux heures avec le vendeur.
Translate from Français to Anglais
Je serai pendu, si c'est vrai.
Translate from Français to Anglais
Celui qui est né pour être pendu ne sera jamais noyé.
Translate from Français to Anglais
Mon béret est pendu au mur.
Translate from Français to Anglais
Il sera amené sur un gibet pour être à moitié pendu et puis on le descendra et le découpera devant ses propres yeux, et ses entrailles seront extraites et brûlées tandis qu'il regardera et puis sa tête sera tranchée et il sera découpé en morceaux. C'est la sentence.
Translate from Français to Anglais
Honteux et repentant devant son acte, Judas s'est pendu.
Translate from Français to Anglais
Elle a pendu le linge au fil.
Translate from Français to Anglais
Il eut le sentiment d'avoir parlé de corde dans la maison d'un pendu.
Translate from Français to Anglais
Que je sois pendu si je mens.
Translate from Français to Anglais
Dans la maison d'un pendu, ne parlez pas de corde.
Translate from Français to Anglais
Il le soutient comme la corde soutient le pendu.
Translate from Français to Anglais
Tom s'est pendu dans sa cellule de prison.
Translate from Français to Anglais
C'est dans cette cellule que Dan s'est pendu.
Translate from Français to Anglais
Il s'est pendu.
Translate from Français to Anglais
Il l'a pendu au mur.
Translate from Français to Anglais
Celui qui est né pour être pendu ne mourra pas noyé.
Translate from Français to Anglais
Sami s'est pendu dans sa cellule.
Translate from Français to Anglais
Quand il s’est pendu à l’aide d’une corde, il a emporté son secret avec lui.
Translate from Français to Anglais
« C'est bien dommage, disait Candide, que le sage Pangloss ait été pendu contre la coutume dans un auto-da-fé ; il nous dirait des choses admirables sur le mal physique et sur le mal moral qui couvrent la terre et la mer et je me sentirais assez de force pour oser lui faire respectueusement quelques objections.
Translate from Français to Anglais
C'est bien dommage, disait Candide, que le sage Pangloss ait été pendu contre la coutume dans un auto-da-fé ; il nous dirait des choses admirables sur le mal physique et sur le mal moral qui couvrent la terre et la mer et je me sentirais assez de force pour oser lui faire respectueusement quelques objections.
Translate from Français to Anglais
J'ai pendu mon chapeau à la patère.
Translate from Français to Anglais
Je doute qu'on vous ait élu au village pour autre chose que pour être pendu à la place publique.
Translate from Français to Anglais
Cela le contrariait d’être pendu, non qu’il se souciât du trépas ; mais comme noble, il prétendait avoir le droit d’être décapité.
Translate from Français to Anglais
Vous méritez d’être pendu.
Translate from Français to Anglais
Il s’est pendu dans sa cellule.
Translate from Français to Anglais
Il s'est pendu en prison.
Translate from Français to Anglais
Tom sera pendu.
Translate from Français to Anglais
Il a eu le cœur brisé et s'est pendu.
Translate from Français to Anglais
Bruno sera pendu.
L'armée française avait pendu des hommes à l'intérieur de la mosquée.
J'ai été à l'école et j'ai pendu mon sac.
Ils ont pendu un tableau au mur.
Ensuite, on a pendu Tom.
On l'a pendu pour meurtre.
On a pendu Tom en 2013.
On a pendu Marie, non ?
Tom s'est pendu.