Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "pendu"

Learn how to use pendu in a Français sentence. Over 42 hand-picked examples.

Il a été pendu pour meurtre.
Translate from Français to Anglais

Je veux bien être pendu si mon candidat ne remporte pas l'élection.
Translate from Français to Anglais

Il ne mourra pas dans son lit, mais pendu.
Translate from Français to Anglais

Il a confectionné un nœud coulant avec les draps de lit et s'est pendu dans sa cellule.
Translate from Français to Anglais

Je préfère être pendu que tué par balle.
Translate from Français to Anglais

Le client est resté pendu au téléphone pendant deux heures avec le vendeur.
Translate from Français to Anglais

Je serai pendu, si c'est vrai.
Translate from Français to Anglais

Celui qui est né pour être pendu ne sera jamais noyé.
Translate from Français to Anglais

Mon béret est pendu au mur.
Translate from Français to Anglais

Il sera amené sur un gibet pour être à moitié pendu et puis on le descendra et le découpera devant ses propres yeux, et ses entrailles seront extraites et brûlées tandis qu'il regardera et puis sa tête sera tranchée et il sera découpé en morceaux. C'est la sentence.
Translate from Français to Anglais

Honteux et repentant devant son acte, Judas s'est pendu.
Translate from Français to Anglais

Elle a pendu le linge au fil.
Translate from Français to Anglais

Il eut le sentiment d'avoir parlé de corde dans la maison d'un pendu.
Translate from Français to Anglais

Que je sois pendu si je mens.
Translate from Français to Anglais

Dans la maison d'un pendu, ne parlez pas de corde.
Translate from Français to Anglais

Il le soutient comme la corde soutient le pendu.
Translate from Français to Anglais

Tom s'est pendu dans sa cellule de prison.
Translate from Français to Anglais

C'est dans cette cellule que Dan s'est pendu.
Translate from Français to Anglais

Il s'est pendu.
Translate from Français to Anglais

Il l'a pendu au mur.
Translate from Français to Anglais

Celui qui est né pour être pendu ne mourra pas noyé.
Translate from Français to Anglais

Sami s'est pendu dans sa cellule.
Translate from Français to Anglais

Quand il s’est pendu à l’aide d’une corde, il a emporté son secret avec lui.
Translate from Français to Anglais

« C'est bien dommage, disait Candide, que le sage Pangloss ait été pendu contre la coutume dans un auto-da-fé ; il nous dirait des choses admirables sur le mal physique et sur le mal moral qui couvrent la terre et la mer et je me sentirais assez de force pour oser lui faire respectueusement quelques objections.
Translate from Français to Anglais

C'est bien dommage, disait Candide, que le sage Pangloss ait été pendu contre la coutume dans un auto-da-fé ; il nous dirait des choses admirables sur le mal physique et sur le mal moral qui couvrent la terre et la mer et je me sentirais assez de force pour oser lui faire respectueusement quelques objections.
Translate from Français to Anglais

J'ai pendu mon chapeau à la patère.
Translate from Français to Anglais

Je doute qu'on vous ait élu au village pour autre chose que pour être pendu à la place publique.
Translate from Français to Anglais

Cela le contrariait d’être pendu, non qu’il se souciât du trépas ; mais comme noble, il prétendait avoir le droit d’être décapité.
Translate from Français to Anglais

Vous méritez d’être pendu.
Translate from Français to Anglais

Il s’est pendu dans sa cellule.
Translate from Français to Anglais

Il s'est pendu en prison.
Translate from Français to Anglais

Tom sera pendu.
Translate from Français to Anglais

Il a eu le cœur brisé et s'est pendu.
Translate from Français to Anglais

Bruno sera pendu.

L'armée française avait pendu des hommes à l'intérieur de la mosquée.

J'ai été à l'école et j'ai pendu mon sac.

Ils ont pendu un tableau au mur.

Ensuite, on a pendu Tom.

On l'a pendu pour meurtre.

On a pendu Tom en 2013.

On a pendu Marie, non ?

Tom s'est pendu.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais