Learn how to use perdant in a Français sentence. Over 42 hand-picked examples.
Il est bon perdant.
Translate from Français to Anglais
Il est difficile d'admettre que l'on est un perdant.
Translate from Français to Anglais
Je suis toujours du côté du perdant.
Translate from Français to Anglais
Je me tiens toujours du côté du perdant.
Translate from Français to Anglais
Perdant son équilibre par une soudaine rafale de vent, le funambule tomba vers sa mort.
Translate from Français to Anglais
Ce n'est quelquefois qu'en perdant ceux qu'on aime qu'on sent combien on les aimait.
Translate from Français to Anglais
Un gagneur est un perdant qui s'en est sorti à force de persévérance.
Translate from Français to Anglais
Je gagne tout et demeure perdant.
Translate from Français to Anglais
C'est mieux d'être un gagnant qu'un perdant.
Translate from Français to Anglais
On peut appréhender une défaite de deux manières : en perdant courage ou en apprenant de ses erreurs.
Translate from Français to Anglais
Ce fut lui le perdant.
Translate from Français to Anglais
Mon petit ami n'est pas un perdant.
Translate from Français to Anglais
Mon petit copain n'est pas un perdant.
Translate from Français to Anglais
Qui est le perdant ?
Translate from Français to Anglais
À la fin, perdant patience et frappant du pied, elle était sur le point de pleurer, lorsqu'elle entendit le jeune homme, qui arrivait sans se presser le moins du monde.
Translate from Français to Anglais
Qu'on est digne d'envie lorsqu'en perdant la force on perd aussi la vie !
Translate from Français to Anglais
Tu n'es pas un perdant.
Translate from Français to Anglais
Vous n'êtes pas un perdant.
Translate from Français to Anglais
Cependant les Troyens, après de longs efforts, / des champs trinacriens avaient rasé les bords. / Déjà leurs nefs, perdant l'aspect de la Sicile, / voguaient à pleine voile, et de l'onde docile / fendaient d'un cours heureux les bouillons écumants ; / quand la fière Junon, de ses ressentiments / nourrissant dans son cœur la blessure immortelle, / " Quoi ! sur moi les Troyens l'emporteraient, dit-elle ! / Et de ces fugitifs le misérable roi / pourrait dans l'Italie aborder malgré moi ! / Le destin, me dit-on, s'oppose à ma demande : / Junon doit obéir quand le destin commande... "
Translate from Français to Anglais
Je sais que Tom est un mauvais perdant.
Translate from Français to Anglais
Je savais que Tom était mauvais perdant.
Translate from Français to Anglais
Tout le monde sera perdant.
Translate from Français to Anglais
Tom est un mauvais perdant.
Translate from Français to Anglais
Je suis un mauvais perdant.
Translate from Français to Anglais
Ne sois pas mauvais perdant.
Translate from Français to Anglais
C'est le perdant qui paiera.
Translate from Français to Anglais
Le perdant paiera.
Translate from Français to Anglais
Le perdant d'une élection a-t-il toujours des devoirs envers ses électeurs ?
Translate from Français to Anglais
Tom est mauvais perdant.
Translate from Français to Anglais
Je soutiens toujours celui qui est donné perdant.
Translate from Français to Anglais
Tu es perdant quoique tu fasses.
Translate from Français to Anglais
C'est une situation perdant-perdant.
Translate from Français to Anglais
Quand tu dis une mauvaise parole, tu es perdant !
Translate from Français to Anglais
Le président Poutine est mauvais perdant.
Translate from Français to Anglais
Tu vois, Simon, je t'avais bien dit qu'à la fin, c'est bien toi qui serait le grand perdant de notre histoire.
Translate from Français to Anglais
Je pensais que Tom était un perdant.
Monte, perdant. On va faire des courses.
Monte, perdant. Nous allons faire du lèche-vitrine.
Le monde entier peut désormais constater que le vantard qui se proclame protégé par son dieu (Mammon ?), n'est que ce que ses propres électeurs appellent un « loser », un perdant.
Évidemment qu'il était tout le temps le grand perdant.
En guerre cognitive, celui qui défend est déjà perdant.
Si tu te suicide, tu es perdant sur toute la ligne.