Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Accueil
Applications
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentre d'assistanceContact
Applications

iPhone + iPad

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Mac + Safari

Centre d'aide, notes de version, Télécharger

Google Chrome

Centre d'aide, Télécharger

Mozilla Firefox

Centre d'aide, Télécharger

Opera

Centre d'aide, Télécharger

Microsoft Edge

Centre d'aide, Télécharger
Support
TéléchargerCentre d'aideLangues prises en chargeDemander un remboursementRestaurer le mot de passeRestaurer les codes sériePolitique de confidentialité
RESTEZ EN CONTACT
ContactTwitterBlog
Langue du site
services gratuits
Traducteur webConjugueur de verbesRecherche Der Die DasUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Français example sentences with "perspective"

Learn how to use perspective in a Français sentence. Over 45 hand-picked examples.

En grandissant, il apprit à mettre les choses en perspective.
Translate from Français to Anglais

Dans une perspective historique, les personnes utilisant des fourchettes ont toujours été une minorité.
Translate from Français to Anglais

Nous développons des projets locaux dans une perspective planétaire.
Translate from Français to Anglais

Permettez-moi de vous mettre ceci en perspective.
Translate from Français to Anglais

La perspective de son retour me donna du courage.
Translate from Français to Anglais

La perspective de son retour m'insuffla du courage.
Translate from Français to Anglais

La perspective ne permet pas aux aveugles de voir.
Translate from Français to Anglais

C'est une tâche difficile que de restituer au lecteur étranger, l'histoire des luttes de pouvoir durant la dynastie Joseon, également dans une perspective culturelle.
Translate from Français to Anglais

Il n'y a malheureusement pas de perspective de rétablissement.
Translate from Français to Anglais

L'« ibérisme » est le nouveau costume du nationalisme espagnol le plus expansionniste. De nouveaux Guernicas en perspective...
Translate from Français to Anglais

Quand il eut grandi, il apprit à voir les choses dans une perspective plus large.
Translate from Français to Anglais

Pour voir clair, il suffit souvent d'un changement de perspective.
Translate from Français to Anglais

Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : crois-tu que notre relation ait une perspective ?
Translate from Français to Anglais

La perspective en est encore lointaine.
Translate from Français to Anglais

Il n'y aura pas de cours formels demain, en perspective de la répétition de la rencontre d'athlétisme.
Translate from Français to Anglais

Le véritable artiste ne vit que dans l’œuvre qu'il a d'abord comprise et qu'il présente maintenant dans la perspective du maître ; et tous ses efforts n'ont pour seul but que de rappeler à une vie trépidante, dans un éclat aux mille nuances, toutes ces superbes et charmantes images et visions que le maître a introduites dans son œuvre, pour qu'elles entourent l'homme de cercles lumineux et étincelants et pour que sa fantaisie, enflammant son ressenti le plus intime, l'emporte dans un vol vers le lointain règne du spirituel.
Translate from Français to Anglais

Nous devons considérer l'affaire sous sa perspective intrinsèque.
Translate from Français to Anglais

Le gouvernement souhaite développer la conscience européenne des citoyens. Dans cette perspective, il lance une campagne de communication.
Translate from Français to Anglais

Il n’était point sans inquiétude, lorsque dans le courant de la journée il n’avait pas en perspective un dîner pantagruélique, arrosé d’une raisonnable quantité de vins et d’eau-de-vie.
Translate from Français to Anglais

La perspective de la famine plane sur de nombreuses régions du monde.
Translate from Français to Anglais

Quelle perspective !
Translate from Français to Anglais

Tout ce que nous entendons n'est qu'un avis, et non la réalité. Tout ce que nous voyons n'est qu'une perspective, et non la vérité.
Translate from Français to Anglais

Sans la perspective de la mort, l'être humain ne donnerait aucune valeur à la vie. Elle ne porterait peut-être même pas de nom.
Translate from Français to Anglais

C'est une histoire de point de vue et de perspective !
Translate from Français to Anglais

Danger en perspective.

Élargir la perspective suppose d'œuvrer en commun avec les autres.

Il n'y a pas de bonne ou de mauvaise perspective à adopter pour la conscience. Elle semble vouloir les essayer toutes.

Les Ukrainiens font face à la perspective d'une guerre interminable.

Langue dominante - Langue dominée. Langues d’égale dignité. Selon que l’on adhère à l’une ou l’autre perspective, les conséquences s’avèrent radicalement différentes. Dans le premier cas de figure, pour affirmer sa suprématie, se profile un nationalisme linguistique qui s’organise autour de la conflictualité et du rejet, contrairement au second où il est plutôt question de domestication de la différence, à travers notamment un plurilinguisme fécond. Dans : « De langue à langue », auteur Souleymane Bachir Diagne.

Il était coincé dans un boulot sans perspective.

C'est une perspective déprimante.

Tu as beaucoup de travail en perspective.

Ce livre donne une perspective intéressante sur l'histoire du monde.

Il est important de ne pas sous-estimer l'opinion et les idées des autres, car chacun apporte une perspective unique.

Il est communément admis qu'avec le temps, les individus acquièrent une nouvelle perspective et trouvent du réconfort.

La maîtrise de la perspective permet de donner de la profondeur à une œuvre picturale.

La flexibilité cognitive facilite le changement de perspective.

La perspective est une technique qui donne de la profondeur aux œuvres picturales.

L'amitié authentique enrichit notre perspective.

La géométrie projective est utilisée en art et en design pour représenter des objets en perspective.

Le journalisme d’opinion permet de donner une perspective personnelle sur l’actualité.

La profondeur de champ est souvent utilisée pour créer des effets de perspective intéressants.

Mes expériences ont façonné ma perspective.

L’idée que cette région puisse devenir linguistiquement homogène est une perspective déprimante.

Je sentais maintenant qu'il y avait autre chose en perspective.

Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais
Translate from Français to Anglais